ARCADE FIRE - Crown Of Love [traducida al español]


Canción: Neighborhood # 4 (7 kettles)
Artista: Arcade Fire
Álbum / EP / Single: Funeral
Año: 2004
Nº de track: 6
Letras: Arcade Fire
Referencias: -

__________________________________________________________

Crown Of Love
Corona Del Amor


They say it fades if you let it
Dicen que se desvanece si lo permites.
Love was made to forget it
El amor fue hecho para olvidarse.
I carved your name across my eyelids
Grabé tu nombre a través de mis párpados.
You pray for rain I pray for blindness
Tú rezas para que llueva, yo ruego por quedar ciego.

If you still want me, please forgive me
Si aún me quieres, por favor perdóname.
the crown of love has fallen from me
La corona del amor se me ha caído.
If you still want me, please forgive me
Si aún me quieres, por favor perdóname,
because the spark is not within me
porque la chispa ya no está conmigo.

I snuffed it out before my mom walked in my bedroom
Yo la apagué, antes que mi mamá entrara a mi habitación.

The only thing that you keep changin'
La única cosa que sigues cambiando
Is your name, my love keeps growin'
es tu nombre, mi corazón sigue creciendo.
Still the same, just like a cancer
Continúa igual, justo como un cáncer,
And you won’t give me a straight answer
y tú que no quieres darme una respuesta directa.

If you still want me, please forgive me
Si aún me quieres, por favor perdóname,
The crown of love has fallen from me
la corona del amor se me ha caído.
If you still want me please forgive me
Si aún me amas, por favor perdóname,
Because your hands are not upon me
porque tu manos ya no están sobre mí.

I shrugged them off before my mom walked in my bedroom
Las menosprecié, antes de que mi madre entrara a mi habitación.

The pains of love, and they keep growin’
¡Los dolores del amor!... Y siguen aumentando.
In my heart there’s flowers growin’
En mi corazón hay flores creciendo,
On the grave of our old love
en la tumba de nuestro viejo amor,
Since you gave me a straight answer
desde que me diste una respuesta directa.

If you still want me, please forgive me
Si aún me quieres, por favor perdóname,
The crown of love is not upon me
la corona del amor se me ha caído.
If you still want me, please forgive me
Si aún me quieres, por favor perdóname,
'cause the spark is not within me,
porque la chispa ya no está conmigo,
It’s not within me, it’s not within me
ya no está conmigo, ya no está conmigo...

You gotta be the one,
Tienes que ser la única,
You gotta be the way,
tienes que ser el camino,
Your name is the only word that I can say
tu nombre es la única palabra que puedo decir.

You gotta be the one,
Tienes que ser la única,
You gotta be the way,
tienes que ser el camino,
Your name is the only word,
tu nombre es la única palabra,
The only word that I can say!
¡la única que puedo decir!


Publicar un comentario