ARCADE FIRE - Intervention [traducida al español]


Canción: Intervention
Artista: Arcade Fire
Álbum / EP / Single: Neon Bible
Año: 2007
Nº de track: 4
Letras: Arcade Fire
Referencias: -

__________________________________________________________

Intervention
Intervención


The king's taken back the throne
Los reyes han retomado el trono.
The useless seed is sown
La semilla inútil está plantada.
When they say they're cutting off the phone
Cuando digan que cortarán el teléfono,
I tell 'em you're not home
les diré que no estás en casa.

No place to hide
No hay lugar para esconderse.
You were fighting as a soldier on their side
Haz luchado como un soldado de su lado.
You're still a soldier in your mind
Sigues siendo un soldado en tu mente,
Though nothing's on the line
aunque no haya nadie en la línea del frente.

You say it's money that we need
Dices que es dinero lo que necesitamos,
As if we're only mouths to feed
como si solo fuéramos bocas que llenar.
I know no matter what you say
Sé que no importa lo que digas,
There are some debts you'll never pay
hay ciertas deudas que nunca pagarás.

Working for the Church while your family dies
Trabajando para la Iglesia mientras tu familia se muere.
You take what they give you and you keep it inside
Tomas lo que te dan y lo mantienes dentro de ti.
Every spark of friendship and love will die without a home
Cada chispa de amistad y amor morirá sin un hogar.
Hear the solider groan, "We'll go at it alone"
Escucha el lamento de los soldados: "Iremos allá solos".

I can taste the fear
Puedo saborear el miedo.
Gonna lift me up and take me out of here
Me levantará y me sacará de aquí.
Don't wanna fight, don't wanna die
No quiero pelear, no quiero morir,
Just wanna hear you cry
solo deseo escucharte llorar.

Who's gonna throw the very first stone?
¿Quién tirará la primera piedra?
Oh! Who's gonna reset the bone?
Oh, ¿quién curará estos huesos?
Walking with your head in a sling
Caminando con tu cabeza vendada, 
Wanna hear the solider sing:
escucharás a los soldados cantar:

"Been working for the Church while my family dies"
"Trabajando para la Iglesia mientras mi familia se muere".
Your little baby sister's gonna lose her mind
Tu pequeña hermanita bebé perderá la razón.
Every spark of friendship and love will die without a home.
Cada chispa de amistad y amor morirá sin un hogar.

Hear the soldier groan "We'll go at it alone.
Escucha el lamento de los soldados: "Iremos allá solos".

I can taste your fear
Puedo saborear tu miedo.
It's gonna lift you up and take you out of here
Te levantará y te sacará de aquí.
And the bone shall never heal
Y los huesos nunca serán curados,
I care not if you kneel
no me importa si estás de rodillas.

We can't find you now
No podemos encontrarte ahora,
But they're gonna get the money back somehow
pero ellos recuperarán el dinero de algún modo.
And when you finally disappear
Y cuando finalmente desaparezcas,
We'll just say you were never here
solo diremos que nunca estuviste aquí.

Been working for the church while your life falls apart
Trabajando para la Iglesia mientras tu vida se desmorona,
Singing halleluiah with the fear in your heart
cantando "aleluyas" con el miedo en tu corazón.
Every spark of friendship and love will die without a home
Cada chispa de amistad y amor morirá sin un hogar.

Hear the soldier groan "We'll go at it alone.
Escucha el lamento de los soldados: "Iremos allá solos".
Hear the soldier groan "We'll go at it alone.
Escucha el lamento de los soldados: "Iremos allá solos".


Publicar un comentario