ARCADE FIRE - Rebellion (Lies) [traducida al español]


Canción: Rebellion (Lies)
Artista: Arcade Fire
Álbum / EP / Single: Funeral
Año: 2004
Nº de track: 9
Letras: Arcade Fire
Referencias: -

__________________________________________________________

Rebellion (Lies)
Rebelión (Mentiras)


Sleeping is giving in
Dormir es darse por vencido,
no matter what the time is
no importa qué hora sea.
Sleeping is giving in
Dormir es darse por vencido,
so lift those heavy eyelids
así que abre esos pesados párpados.

People say that you'll die
La gente dice que morirás
faster than without water
más rápido que sin agua.
But we know it's just a lie
Pero sabemos que es una mentira.
Scare your son, scare your daughter
Asusta a tu hijo, asusta a tu hija.

People say that your dreams
La gente dice que tus sueños
are the only things that save you
son lo único que te salva.
Come on baby in our dreams
Vamos, nena, en nuestros sueños
we can live on misbehavior
podemos vivir portándonos mal.

Every time you close your eyes...
Cada vez que cierras tus ojos...
(Lies! lies!)
(¡Mentiras! ¡mentiras!)
Every time you close your eyes...
Cada vez que cierras tus ojos...
(Lies! lies!)
(¡Mentiras! ¡mentiras!)
Every time you close your eyes...
Cada vez que cierras tus ojos...
(Lies! lies!)
(¡Mentiras! ¡mentiras!)
Every time you close your eyes...
Cada vez que cierras tus ojos...
(Lies! lies!)
(¡Mentiras! ¡mentiras!)
Every time you close your eyes...
Cada vez que cierras tus ojos...
Every time you close your eyes...
Cada vez que cierras tus ojos...
Every time you close your eyes...
Cada vez que cierras tus ojos...
Every time you close your eyes...
Cada vez que cierras tus ojos...

People try and hide the night
La gente trata de esconder la noche
underneath the covers
debajo de las sábanas.
People try and hide the light
La gente trata de esconder la luz
underneath the covers
debajo de las sábanas.

Come on hide your lovers underneath the covers
Vamos, esconde a tus amantes debajo de las sábanas.
Come on hide your lovers
Vamos, esconde a tus amantes
underneath the covers
debajo de las sábanas.

Hidin' from your brothers
Te escondes de tus hermanos
underneath the covers
debajo e las sábanas.
Come on hide your lovers
Vamos, esconde a tus amantes
underneath the covers
debajo de las sábanas.

People say that you'll die
La gente dice que morirás
Faster than without water
más rápido que sin agua.
But we know it's just a lie,
Pero sabemos que es una mentira.
Scare your son, scare your daughter
Asusta a tu hijo, asusta a tu hija.
Scare your son, scare your daughter
Asusta a tu hijo, asusta a tu hija.
Scare your son, scare your daughter
Asusta a tu hijo, asusta a tu hija.

Now here's the sun, it's alright
Aquí está el sol, ¡todo está bien!
(Lies! lies!)
(¡Mentiras! ¡mentiras!)
Now here's the moon, it's alright
Aquí está la luna, ¡todo está bien!
(Lies! lies!)
(¡Mentiras! ¡mentiras!)
Now here's the sun, it's alright
Aquí está el sol, ¡todo está bien!
(Lies! lies!)
(¡Mentiras! ¡mentiras!)
Now here's the moon, it's alright
Aquí está la luna, ¡todo está bien!
(Lies! lies!)
(¡Mentiras! ¡mentiras!)

Every time you close your eyes...
Cada vez que cierras tus ojos...
(Lies! lies!)
(¡Mentiras! ¡mentiras!)
Every time you close your eyes...
Cada vez que cierras tus ojos...
(Lies! lies!)
(¡Mentiras! ¡mentiras!)
Every time you close your eyes...
Cada vez que cierras tus ojos...
(Lies! lies!)
(¡Mentiras! ¡mentiras!)
Every time you close your eyes...
Cada vez que cierras tus ojos...
(Lies! lies!)
(¡Mentiras! ¡mentiras!)

Every time you close your eyes...
Cada vez que cierras tus ojos...
Every time you close your eyes...
Cada vez que cierras tus ojos...
Every time you close your eyes...
Cada vez que cierras tus ojos...


Publicar un comentario