LED ZEPPELIN - You shook me [traducida al español]


Canción: You shook me
Artista: Led Zeppelin
Álbum / EP / Single: Led Zeppelin I
Año: 1969
Nº de track: 3
Letras: Dixon/Lenoir
Referencias: -

__________________________________________________________

You shook me
Me estremeces


You know you shook me
Sabes que me estremeces,
You shook me all night long
me estremeces durante toda la noche.
You know you shook me, baby
Sabes que me estremeces, nena.
You shook me all night long
Me estremeces durante toda la noche.
You shook me so hard baby
Me estremeces tanto, nena.
Baby, baby, please come home
Nena, por favor, vuelve a casa.

I have a bird that whistles
Tengo un pájaro que silba
And I have birds that sing
y tengo pajaritos que cantan.
I have a bird that whistles
Tengo un pájaro que silba
And I have birds that sing
y tengo pajaritos que cantan.
I have a baby, wont do nothing
Tengo una nena, no hará nada.
Oh!
Oh!
Oh! oh! buy a diamond ring
Oh! Oh! compra un anillo de diamantes.

You know you shook me, babe
Sabes que me estremeces, nena.
You shook me all night long
Me estremeces durante toda la noche.
I know you really, really, did baby
Sabes que enserio, de verdad lo haces, nena.
I said you shook me, baby
Decía que me estremeces, nena.
You shook me all night long
Me estremeces durante toda la noche.
You shook me so hard, baby
Me estremeces tanto, nena...

You shook me ...
Me estremeces...
... all night long.
... durante toda la noche.


Publicar un comentario