PINK FLOYD - Scarecrow [traducida al español]


Canción: Scarecrow
Artista: Pink Floyd
Álbum / EP / Single: The Piper at the Gates of Dawn
Año: 1967
Nº de track: 10
Letras: Syd Barrett
Referencias: -

__________________________________________________________

Scarecrow
Espantapájaros


The black and green scarecrow
El negro y verde espantapájaros,
as everyone knows
como todos lo conocemos,
Stood with a bird on his hat and straw everywhere
estaba de pie con  un pájaro en su sombrero
and straw everywhere
y lleno de paja por todos lados.
He didn't care...
A él no le importaba.
He stood in a field where barley grows.
Estaba en un campo donde la cebada crecía.

His head did no thinking 
Su cabeza no pensaba,
his arms didn't move 
sus brazos no se movían,
Except then the wind cut up rough
excepto cuando el viento lo sacudía violentamente
And mice ran around on the ground
y un ratón corría por el suelo.
He stood in a field where barley grows.
Estaba en un campo donde la cebada crecía.

The black and green scarecrow is sadder than me
El negro y verde espantapájaros está más triste que yo,
But now he's resigned to his fate
pero ahora se ha resignado a su destino
'Cause life's not unkind
porque la vida no es cruel.
He doesn't mind
A él no le importa.
He stood in a field where barley grows.
Estaba en un campo donde la cebada crecía.


Publicar un comentario