PINK FLOYD - Take up thy stethoscope and walk [traducida al español]


Canción: Take up thy stethoscope 'n' walk
Artista: Pink Floyd
Álbum / EP / Single: The Piper at the Gates of Dawn
Año: 1967
Nº de track: 6
Letras: Roger Waters
Referencias: -

__________________________________________________________

Take up thy stethoscope and walk
Coge el estetoscopio y lárgate


(Doctor, Doctor) I'm in bed 
(Doctor, Doctor) Estoy en cama,
(Doctor, Doctor) aching head 
(Doctor, Doctor) dolor de cabeza,
(Doctor, Doctor) gold is lead 
(Doctor, Doctor) el oro es plomo,
(Doctor, Doctor) choke on bread 
(Doctor, Doctor) me atoré con el pan,
(Doctor, Doctor) underfed. 
(Doctor, Doctor) mal alimentado.

(Doctor, Doctor) gold is lead
(Doctor, Doctor) El oro es plomo,
(Doctor, Doctor) Jesus bled 
(Doctor, Doctor) Jesús sangra,
(Doctor, Doctor) pain is red 
(Doctor, Doctor) el dolor es rojo,
(Doctor, Doctor) dark room 
(Doctor, Doctor) la habitación oscura
Gruel ghoul greasy spoon
El duende Gruel y una cuchara grasienta,
Used spoon, June bloom. 
cuchara usada, Junio de florecimiento.

Music seems to help the pain 
La música parece aliviar el dolor,
Seems to motivate the brain 
parece motivar al cerebro.
Doctor kindly tell your wife
Doctor, dígale amablemente a su esposa
That I'm alive 
que sigo vivo.
Flowers thrive
Las flores crecen. 
Realise
Dense cuenta.
Realise
Dense cuenta.
Realise.
Dense cuenta.


Publicar un comentario