THE BEATLES - A Hard Day's Night [traducida al español]


Canción: A Hard Day's Night
Artista: The Beatles
Álbum / EP / Single: With The Beatles
Año: 1964
Letras: Lennon/McCartney
Voz principal: Lennon

Referencias:

El título de la canción se originó en un comentario de Ringo Starr, baterista de la banda. Starr describió de esta manera el suceso en una entrevista con el disc jockey Dave Hull en 1964: «Nosotros estábamos haciendo una tarea, en la que habíamos trabajado todo el día y noche. Se me ocurrió pensar que todavía era de día, y dije: “Ha sido un día duro... (It's been a hard day...)” y miré a mi alrededor y vi que estaba oscuro y dije: “... ¡noche!” (...night!). Así llegamos al título A Hard Day's Night» («La noche de un día duro»).

__________________________________________________________

A Hard Day's Night
La noche de un día complicado


It's been a hard day's night
Fue la noche de un día complicado
and I'd been working like a dog
y estuve trabajando como un perro.
It's been a hard day's night
Fue la noche de un día complicado,
I should be sleeping like a log
debería estar durmiendo como un tronco.
But when I get home to you 
Pero cuando llegue a casa contigo
I find the things that you do
y encuentre las cosas que me hiciste
Will make me feel alright
eso me hará sentir bien.

You know I work all day 
Sabes que trabajo todo el día
To get you money to buy you things
para traer dinero y comprarte cosas,
And it's worth it just to hear you say 
y vale la pena solo para oírte decir
You're going to give me everything
que me entregarás todo de ti.
So why on earth should I moan
Así cómo podría yo quejarme,
'Cos when I get you alone
si cuando estamos solos
You know I feel OK
sabes que me siento bien.

When I'm home everything seems to be right
Cuando estoy en casa, todo parece estar bien,
When I'm home feeling you holding me tight, tight, yeah
cuando estoy en casa y te siento abrazándome fuerte, fuerte, sí.

It's been a hard day's night
Fue la noche de un día complicado
and I'd been working like a dog
y estuve trabajando como un perro.
It's been a hard day's night
Fue la noche de un día complicado,
I should be sleeping like a log
debería estar durmiendo como un tronco.
But when I get home to you 
Pero cuando llegue a casa contigo
I find the things that you do
y encuentre las cosas que me hiciste
Will make me feel alright
eso me hará sentir bien.

So why on earth should I moan
Así cómo podría yo quejarme,
'Cos when I get you alone
si cuando estamos solos
You know I feel OK
sabes que me siento bien.

When I'm home everything seems to be right
Cuando estoy en casa, todo parece estar bien,
When I'm home feeling you holding me tight, tight, yeah
cuando estoy en casa y te siento abrazándome fuerte, fuerte, sí.

It's been a hard day's night
Fue la noche de un día complicado
and I'd been working like a dog
y estuve trabajando como un perro.
It's been a hard day's night
Fue la noche de un día complicado,
I should be sleeping like a log
debería estar durmiendo como un tronco.
But when I get home to you 
Pero cuando llegue a casa contigo
I find the things that you do
y encuentre las cosas que me hiciste
Will make me feel alright
eso me hará sentir bien.
You know I feel alright
Sabes que me siento bien.
You know I feel alright
Sabes que me siento bien.

No hay comentarios: