LED ZEPPELIN - Gallows pole [traducida al español]


Canción: Gallows pole [traducida]
Artista: Led Zeppelin
Álbum / EP / Single: Led Zeppelin III
Año: 1970
Nº de track: 6
Letras: Page, Plant, Jones, Bonham
Referencias: -

__________________________________________________________

Gallows pole
En la horca


Hangman, hangman,
Verdugo, verdugo,
Hold it a little while
espera un momento.
I Think I see my friends coming,
Creo que veo a mis amigos llegar
Riding many a mile..
desde muy lejos...

Friends did you get a some silver?
Amigos, ¿consiguieron algo de plata?,
Did you get a little gold?
¿consiguieron algo de oro?
What did you bring me my dear friends,
¿Qué me han traído, queridos amigos,
To keep me from the gallows pole..
para poder salvarme de la horca?

What did you bring me
¿Qué me han traído
To keep me from the gallows pole..
para poder salvarme de la horca?

"I couldn't get no silver
"No pude conseguir plata,
I couldn't get no gold
no pude conseguir oro,
You know that we're too damn poor
Sabes que somos demasiado pobres
To keep you from the gallows pole"
para poder salvarte de la horca".

Hangman, hangman,
Verdugo, verdugo,
Hold it a little while,
espera un momento.
I think I see my brother coming,
Creo que veo a mi hermano llegar
Riding many a mile.
desde muy lejos.

Brother did you get me some silver?
Hermano, ¿conseguiste algo de plata?,
Did you get a little gold?
¿conseguiste algo de oro?
What did you bring me my brother,
¿Qué me trajiste, hermano,
To keep me from the gallows pole ?.
para poder salvarme de la horca?.

Brother I brought you some silver,
Hermano, te traje algo de plata,
I brought a little gold,
traje un poco de oro,
I brought a little of everything,
traje un poco de cada cosa
To keep you from the gallows pole.
para poder salvarte de la horca.

Yes I brought ya..
Sí, lo he traído
To keep you from the gallows pole.
para poder salvarte de la horca.

Hangman, hangman,
Verdugo, verdugo,
Turn your head awhile,
mira hacia atrás,
I think I see my sister coming,
creo que veo a mi hermana llegando
Riding many a mile
desde muy lejos.

Sister I implore you,
Hermana, te lo imploro,
Take him by the hand,
llévatelo de la mano,
Take him to some shady bower,
llévalo a algún lugar en las sombras,
Save me from the wrath of this man.
sálvame de la furia de este hombre.

Please take him,
Por favor llévatelo,
Save me from the wrath of this man, man...
sálvame de la furia de este hombre, de este hombre...

Hangman, hangman,
Verdugo, verdugo,
Upon your face a smile,
pon una sonrisa en tu cara,
Tell me that I'm free to ride,
dime que soy libre de irme,
Ride for many a mile, mile, mile...
de irme muy lejos, lejos, lejos...

Oh yes you got a fine sister,
Oh, sí, tienes una linda hermana,
She warmed my blood from cold,
ella calentó mi sangre en el frío,
She warmed my blood to boiling hot,
ella calentó mi sangre para salvarte de la horca.
To keep you from the gallows pole, pole, pole, pole, Yeah, yeah...
Para salvarte de la horca, la horca, la horca...

Your brother brought me silver,
Tu hermano me trajo plata,
And your sister warmed my soul,
y tu hermana calentó mi alma.
But now I laugh,
Pero ahora me río,
Pull so hard..
y tiro muy fuerte,
And see you swinging on the gallows pole... yeah...
y te veo balanceándote en la orca... Sí...

But now I laugh,
Pero ahora me río,
Pull so hard..
y tiro muy fuerte,
And see you swinging on the gallows pole, pole pole...
y te veo balanceándote en la orca, la orca, la orca...

Swinging on the galows pole
Balanceándome en la horca.
Swinging on the galows pole
Balanceándome en la horca.
Swinging on the galows pole
Balanceándome en la horca.
Swinging on the galows pole, pole, pole, pole, pole, pole, pole, yeah...
Balanceándome en la horca, la horca, la horca, la horca...

Keep you swinging
Sigue balanceándote.
Keep you swinging
Sigue balanceándote.
Keep you swinging
Sigue balanceándote.
Keep,keep, Oyeahoyeahoyeah... 
Sigue, sigue, oh, sí, oh, sí...

Swinging on the gallows, yeah
Balancéate en la horca, sí,
Swinging on the galows pole,
balancéate en la horca, sí,
Swinging on the galows pole,
balancéate en la horca,
Swinging on the...
balancéate en la...

I gotta swing.
Debo balancearme.
She's so
Ella es tan...
Knock on my door,
Toca mi puerta.
Gotta Swing...
Debo balancearme...
She's so,
Ella es tan...
Knock on my door,
Toca mi puerta.
I, I gotta Swing...
Debo, debo balancearme...
Keep on swinging, yeah,
Sigue balanceándote, sí.
Keep on foolin' yeah,
Sigue tonteando, sí.


Publicar un comentario