GREEN DAY - 80 [traducida al español]


Canción: 80
Artista: Green Day
Álbum / EP / Single: Kerplunk!
Año: 1992
Nº de track: 8
Letras: Billie Joe Armstrong
Referencias: -

__________________________________________________________

80
80


My mental stability reaches its bitter end
Mi estabilidad mental llega a su amargo final
And all my senses are coming unglued
y todos mis sentidos se están trabando.
Is there any cure for this disease someone called love
¿Hay alguna cura para esta enfermedad que algunos llaman "amor"?
Not as long as there are girls like you
No mientras haya chicas como tú.

Everything she does questions my mental health
Todo lo que ella hace cuestiona mi salud mental,
It makes me lose control
me hace perder el control,
I wanna hurt myself
quiero hacerme daño.

If anyone can hear me slap some sense into me
Si alguien pudiera descubrir algún signo de sensatez en mí,
But you turn your head and I end up talking to myself
pero tú vuelves la cabeza y yo termino hablando solo.
Anxiety has got me strung out and frustrated
La ansiedad me ha dejado nervioso y frustrado,
So I loose my head or I bang it up against the wall
así que perdí la cabeza o la golpeé contra la pared.

Sometimes I wonder if I should be left alone
A veces pienso si yo debería ser abandonado
And lock myself up in a padded room
y encerrarme a mí mismo en una habitación acolchada.
I'd sit and spew my guts out to the open air
Me sentaría y dejaría mis tripas al aire libre,
No one wants to hear a drunken fool
nadie quiere escuchar a un tonto borracho.

Everything she does questions my mental health
Todo lo que ella hace cuestiona mi salud mental,
It makes me lose control
me hace perder el control,
I just can't trust myself
no puedo confiar en mí mismo.

If anyone can hear me slap some sense into me
Si alguien pudiera descubrir algún signo de sensatez en mí,
But you turn your head and I end up talking to myself
pero tú vuelves la cabeza y yo termino hablando solo.
Anxiety has got me strung out and frustrated
La ansiedad me ha dejado nervioso y frustrado,
So I loose my head or I bang it up against the wall
así que perdí la cabeza o la golpeé contra la pared.

I do not mind if this goes on
No me interesa si esto continúa
Cause now it seems I'm too far gone
porque ahora parece que estoy acabado.
I must admit I enjoy myself
Debo admitir que disfruto ser yo mismo.
80 please keep taking me away
80, por favor sigue llevándome lejos.

Everything she does questions my mental health
Todo lo que ella hace cuestiona mi salud mental,
It makes me lose control
me hace perder el control,
I just can't trust myself
no puedo confiar en mí mismo.

If anyone can hear me slap some sense into me
Si alguien pudiera descubrir algún signo de sensatez en mí,
But you turn your head and I end up talking to myself
pero tú vuelves la cabeza y yo termino hablando solo.
Anxiety has got me strung out and frustrated
La ansiedad me ha dejado nervioso y frustrado,
So I loose my head or I bang it up against the wall
así que perdí la cabeza o la golpeé contra la pared.


Publicar un comentario