GREEN DAY - Android [traducida al español]


Canción: Android
Artista: Green Day
Álbum / EP / Single: Kerplunk!
Año: 1992
Nº de track: 9
Letras: Billie Joe Armstrong
Referencias: -

__________________________________________________________

Android
Androide


Hey old man in woman's shoes
Oye, viejo con zapatos de mujer,
I wonder if he knows I think he's crazy
me pregunto si él sabe que está loco.
When he was young did he have dreams
¿Cuando era joven habrá tenido los sueños
Of wearing woman's shoes and being crazy?
de usar zapatos de mujer y estar loco?

It makes me wonder when I grow to be that age
Me hace preguntarme sobre mí cuando tenga esa edad,
Will I be walking down the street begging for your spare change
¿estaré caminando por las calles, rogándote por algo de dinero?

Or will I grow that old?
O, ¿llegaré a tan viejo?,
Will I still be around?
¿seguiré andando por ahí?
The way I carry on I'll end up
Por la manera en que voy terminaré
Six feet underground
enterrado dos metros bajo tierra,
And waste away...
descompuesto...

When the old man was in school
Cuando ese viejo estaba en la escuela,
Did the golden rule make him go crazy
¿las reglas de oro lo volvían loco
Or did he hide away from hopes
o era que se escondía de sus esperanzas
Behind a smile and smoking dope
detrás de una sonrisa y fumando drogas?
It's crazy
Qué loco.

It makes me wonder when I grow to be that age
Me hace preguntarme sobre mí cuando tenga esa edad,
Will I be walking down the street begging for your spare change
¿estaré caminando por las calles, rogándote por algo de dinero?

Or will I grow that old?
O, ¿llegaré a tan viejo?,
Will I still be around?
¿seguiré andando por ahí?
The way I carry on I'll end up
Por la manera en que voy terminaré
Six feet underground
enterrado dos metros bajo tierra,
And waste away...
desgastándome...

It seems so frightening
Me parece tan espantoso,
Time passes by like lightning
el tiempo pasa volando,
Before you know it you're struck down
antes de que lo sepas estás muerto.
I always waste my time on my chemical emotions
Siempre desperdicio mi tiempo con mis emociones químicas,
It keeps my head spinning around
mantienen mi cabeza dando vueltas
And waste away...
y desgastándose...

It seems so frightening
Me parece tan espantoso,
Time passes by like lightning
el tiempo pasa volando,
Before you know it you're struck down
antes de que lo sepas estás muerto.
I always waste my time on my chemical emotions
Siempre desperdicio mi tiempo con mis emociones químicas,
It keeps my head spinning around
mantienen mi cabeza dando vueltas
And waste away...
y desgastándose...


Publicar un comentario