GREEN DAY - Having a blast [traducida al español]


Canción: Having a blast
Artista: Green Day
Álbum / EP / Single: Dookie
Año: 1994
Nº de track: 2
Letras: Billie Joe Armstrong
Referencias: -

__________________________________________________________

Having a blast
Tener una explosión


I'm taking all you down with me
Los estoy haciendo caer a todos conmigo.
Explosives duct taped to my spine
Explosivos adheridos a mi espalda,
Nothings gonna change my mind
nada me hará cambiar de parecer.

I won't listen to anyone's last words
No escucharé las últimas palabras de nadie.
There's nothing left for you to say
No hay nada que te falte decir,
Soon you'll be dead anyway
morirás pronto de todos modos.

No one here is getting out alive
Nadie aquí saldrá vivo de esta,
This time I've really lost my mind and I don't care
esta vez estoy realmente loco y no me importa.
So close your eyes
Así que cierren sus ojos
And kiss yourself goodbye
y dense un beso de despedida,
And think about the times you spent and what they've meant
piensen en todos sus momentos y lo que significaron.
To me its nothing...
Para mí no es nada...
To me its nothing...
Para mí no es nada...
To me its nothing...
Para mí no es nada...
To me its nothing...
Para mí no es nada...

I'm losing all my happiness
Estoy perdiendo toda mi felicidad,
The happiness you pinned on me
la felicidad que tú me inyectaste.
Loneliness still comforts me
La soledad aún me conforta.

My anger dwells inside of me
Mi enojo recorre mi interior,
I'm taking it all out on you
lo estoy expulsando hacia ti
And the shit you put me through
y hacia toda la mierda que me tiraste.

No one here is getting out alive
Nadie aquí saldrá vivo de esta,
This time I've really lost my mind and I don't care
esta vez estoy realmente loco y no me importa.
So close your eyes
Así que cierren sus ojos
And kiss yourself goodbye
y dense un beso de despedida,
And think about the times you spent and what they've meant
piensen en todos sus momentos y lo que significaron.
To me its nothing...
Para mí no es nada...
To me its nothing...
Para mí no es nada...
To me its nothing...
Para mí no es nada...
To me its nothing...
Para mí no es nada...

Do you ever think back to another time?
¿Alguna vez has pensado en el pasado?,
Does it bring you so down that you thought you lost your mind?
¿eso te deprime tanto que te hace pensar que te volviste loco?.
Do you ever want to lead a long trail of destruction
¿Alguna vez has querido liderar un largo trecho de destrucción,
and mow down any bullshit that comfronts you?
eliminando cualquier mierda que te conforte?.

Do you ever build up all the small things in your head?
¿Alguna vez has construido todas esas pequeñas cosas en tu cabeza
To make one problem that adds up to nothing
que hacen que un problema se vuelva nada?
To me its nothing...
Para mí no es nada...
To me its nothing...
Para mí no es nada...
To me its nothing...
Para mí no es nada...
To me its nothing...
Para mí no es nada...


Publicar un comentario