MEGADETH - Devil's Island [traducida al español]


Canción: Devil's Island
Artista: Megadeth
Álbum / EP / Single: Peace Sells... But Who's Buying?
Año: 1986
Nº de track: 4
Letras: Dave Mustaine
Referencias: -

__________________________________________________________

Devil's Island
Isla del Diablo


The light that fills my lonely cell is blocked out by the key
La luz que llena mi solitaria celda está bloqueada por la llave
That locks the door to this hell, the place they wanted me
que cierra la puerta hacia este infierno, este lugar que me buscaron.
Time's racing like the wind, execution's near
El tiempo corre como el viento, la ejecución está cerca.
Oh lord, I wait for death and, yes, I have no fear
Oh, Señor, espero por la muerte y, sí, no tengo miedo.
I recall that night, my every breath and step along the way
Recuerdo aquella noche, cada respiración y cada paso que di.
Closed my eyes, walking as danger paved the way
Cerré mis ojos, caminando mientras el peligro cubría el camino.
The devil, and the darkness, let her evil wander free
El Diablo y la Oscuridad dejaron su maldad vagando libre.
Here on Devils Island the final stop for me
Aquí, en la Isla del Diablo, está la última parada para mí.

Devils Island, Devils Island
La Isla del Diablo, La Isla del Diablo.

Oh, there's no escape, the sea is full of sharks
Oh, no hay escape, el mar está lleno de tiburones,
Tide takes you away, and smash you on the rocks
las olas te arrastran y te golpean contra las rocas.
The sun is shining but feel not today
El sol está brillando, pero no lo siento hoy.
It's warmth, it's dying and fading away
Su calor está muriendo y desapareciendo.

Devils Island, Devils Island
La Isla del Diablo, La Isla del Diablo.

Oh, hear the call from the grave beyond
Oh, escucho el llamado desde la tumba del más allá,
Oh, so pernicious, her soul it creates song
tan nocivo, su alma compone una canción.
As there is no man that is here upon the earth
No hay ningún hombre aquí, sobre la tierra,
Able to terminate our noisome will since birth
que pueda terminar nuestro fétido deseo de nacimiento.

The priest that reads the sermon is walking next to me
El sacerdote que lee el sermón camina a mi lado.
To the stake my last request to have her burn with me
En la hoguera, mi última voluntad fue que a ella la quemen conmigo.
And so it did, the heavens opened rain began to fall
Y así fue, los cielos se abrieron y la lluvia empezó a caer,
Final judgement came and was spread before you all
el juicio final llegó y se expandió entre todos ustedes.

Final judgement
El juicio final.

Old, weak, and feeble, and the lesson taught to me
Viejo, débil y enfermizo, pero la lección que me enseñó
Stay away from evil, she doesn't care for me
fue alejarme de la maldad, ella no se preocupa por mí,
She haunts me in my sleep, though I tore that page away
ella me embruja en mis sueños, pensar que ya arranqué esa página...
Here on Devils Island I'll always have to stay
Aquí, en la Isla del Diablo, yo siempre permaneceré.

Devils Island, Devils Island
La Isla del Diablo, La Isla del Diablo.
Here I am
Aquí estoy.

Devils Island, Devils Island
La Isla del Diablo, La Isla del Diablo.


Publicar un comentario