MEGADETH - I ain't superstitious [traducida al español]


Canción: I ain't superstitious
Artista: Megadeth
Álbum / EP / Single: Peace Sells... But Who's Buying?
Año: 1986
Nº de track: 7
Letras: Willie Dixon (cóver)
Referencias: -

__________________________________________________________

I ain't superstitious
No soy supersticioso



I ain't superstitious,
No soy supersticioso
When a black cat crosses my path
cuando un gato negro se cruza en mi camino,
And I ain't superstitious
y no soy supersticioso
As I break the looking glass
cuando rompo algún espejo.
Ain't afraid of no demons,
No le temo a los demonios,
Don't make me laugh!
no me hagan reír.
I ain't superstitious,
No soy supersticioso,
Under the ladder I go
voy por debajo de las escaleras.
And I ain't superstitious,
No soy supersticioso,
It's all bullshit, don't you know!
son puras mentiras, ¿no lo sabes?
I ain't afraid of no shadows,
No le temo a las sombras,
I like the dark anyway
me gusta siempre la oscuridad.
And that's a fact!
¡Y eso es un hecho!

Superstitious, superstitious
Supersticioso, supersticioso.

And I ain't superstitious,
No, no soy supersticioso,
No such thing as bad luck
no existen cosas como la mala suerte.
And I ain't superstitious,
No soy supersticioso,
I couldn't really give a fuck
realmente no me importa un carajo.
Take your stupid superstitions,
Toma tus estúpidas supersticiones,
Find some other paranoidal,
y búscate a otro paranoico,
Chickenshit, sissy, worm, and tell it to him
gallina, marica, gusano, y díselas a él.

Superstitious, superstitious
Supersticioso, supersticioso.

I ain't superstitious
No soy supersticioso.

And that's a fact, one more time,
Y es un hecho, una vez más.
Come on, shut your mouth,
Vamos, cierra tu boca.
Listen up, hey it's my turn
Escúchame, que es mi turno.


Publicar un comentario