BLUR - Blue Jeans [traducida]


Canción: Blue Jeans
Artista: Blur
Álbum / EP / Single: Modern Life is Rubbish
Año: 1993
Nº de track: 6
Letras: Damon Albarn, Graham Coxon, Alex James y Dave Rowntree.
Referencias: -

__________________________________________________________

Blue Jeans
Jeans azules


Air cushioned soles
Suelas con aire amortiguadoras,
I bought them on the Portobello Road on a Saturday
las compré en la ruta Portobello un sábado.
I stop and stare a while
Me detengo y miro un rato:
A common pastime when conversation goes astray
un pasatiempo común cuando la conversación se vuelve extraña.

And don't think I'm walking out of this
Y no creo que esté saliéndome de esto,
She don't mind
a ella no le importa
Whatever I say, whatever I say
lo que sea que diga, lo que sea que diga.
I don't really want to change a thing
Realmente no quiero cambiar en absoluto,
I want to stay this way forever
quiero quedarme así para siempre.

Blue, blue jeans I wear them every day
Azules, jeans azules, los uzo todos los días,
There's no particular reason to change
no hay alguna razón particular para cambiarlos.
My thoughts are getting banal, I can't help it
Mis pensamientos se vuelven banales, no puedo evitarlo
But I won't pull out hair another day
pero no voy a halar del pelo un día más.

And don't think I'm walking out of this
Y no creo que esté saliéndome de esto,
She don't mind
a ella no le importa
Whatever I say, whatever I say
lo que sea que diga, lo que sea que diga.
I don't really want to change a thing
Realmente no quiero cambiar en absoluto,
I want to stay this way forever
quiero quedarme así para siempre.
If you don't mind
Si no te interesa
Whatever I say, whatever I say
lo que sea que diga, lo que sea que diga,
I don't really want to change a thing
realmente no quiero cambiar nada,
I want to stay this way forever
quiero quedarme así para siempre.

You know it will be with you
Sabes que esto estará contigo.

And don't give up on me yet
No renuncies a mí aún.
Don't think I'm walking out of this
No creo que esté saliéndome de esto,
She don't mind
a ella no le importa
Whatever I say, whatever I say
lo que sea que diga, lo que sea que diga.
I don't really want to change a thing
Realmente no quiero cambiar en absoluto,
I want to stay this way forever
quiero quedarme así para siempre.
If you don't mind
Si no te interesa
Whatever I say, whatever I say
lo que sea que diga, lo que sea que diga,
I don't really want to change a thing
realmente no quiero cambiar nada,
I want to stay this way forever
quiero quedarme así para siempre.


Publicar un comentario