BLUR - Coping [traducida]


Canción: Coping
Artista: Blur
Álbum / EP / Single: Modern Life is Rubbish
Año: 1993
Nº de track: 12
Letras: Damon Albarn, Graham Coxon, Alex James y Dave Rowntree.
Referencias: -

__________________________________________________________

Coping
Afrontar


Primal evil, what am I?
Maldad primitiva, ¿qué es lo que soy?
Tongue tied 'til the day I die
Mi lengua trabada hasta el día de mi muerte,
There's no love made with mermaids
no hay amor que se haga con sirenas,
It's just distraction so they say
eso solo una distracción, por lo que dicen.

And I'm too tired to care about it
Y estoy muy cansado como para que me importe.
Can't you see this in my face? My face
¿Puedes notarlo en mi cara? En mi cara.

When I feel this strange can I go through this again?
¿Cuando me siento así de extraño, puedo pasar por esto otra vez?
When I feel this strange can I go through this again?
¿Cuando me siento así de extraño, puedo pasar por esto otra vez?

It's a sorry state you're getting in
Es lamentable el estado en el que te encuentras,
The same excuse is wearing thin
la misma excusa se está agotando.
There's no self control left in me
No hay un autocontrol dejado en mí,
What was not will never will be
lo que nunca fue jamás será.

And I'm too tired to care about it
Y estoy muy cansado como para que me importe.
Can't you see this in my face? My face
¿Puedes notarlo en mi cara? En mi cara.

When I feel this strange can I go through this again?
¿Cuando me siento así de extraño, puedo pasar por esto otra vez?
When I feel this strange can I go through this again?
¿Cuando me siento así de extraño, puedo pasar por esto otra vez?

I don't want
No quiero.

And I'm too tired to care about it
Y estoy muy cansado como para que me importe.
Can't you see this in my face?
¿Puedes notarlo en mi cara?
The emphisis is on coping
El énfasis está en hacer frente.
Can't you see this in my face? My face
¿Puedes notarlo en mi cara? En mi cara.

When I feel this strange can I go through this again?
¿Cuando me siento así de extraño, puedo pasar por esto otra vez?
When I feel this strange can I go through this again?
¿Cuando me siento así de extraño, puedo pasar por esto otra vez?
When I feel this strange can I go through this again?
¿Cuando me siento así de extraño, puedo pasar por esto otra vez?
When I feel this strange can I go through this again?
¿Cuando me siento así de extraño, puedo pasar por esto otra vez?
(Can I be dreaming or am I just coping?)
(¿Estaré soñando, o solo estoy afrontando?).


Publicar un comentario