ALICE IN CHAINS - Angry Chair [traducida al español]


Canción: Angry Chair
Artista: Alice In Chains
Álbum / EP / Single: Dirt
Año: 1992
Nº de track: 12
Letras: Cantrell
Referencias: -

__________________________________________________________

Angry Chair
Silla Furiosa


Sitting on an angry chair
Sentado en una silla furiosa,
Angry walls that steal the air
furiosos muros que roban el aire,
Stomach hurts and I don't care
el estómago me duele y no me importa.

What do I see across the way? Hey
¿Qué veo a través del camino?
See myself molded in clay, oh
Me veo a mí mismo moldeado en barro,
Stares at me, yeah, I'm afraid, hey
me observo, sí, tengo miedo,
Changing the shape of his face, aw, yeah
cambiando la forma de su cara...

Candles red, I have a pair
Tengo un par de velas rojas,
Shadows dancing everywhere
sombras bailando por todas partes,
Burning on the angry chair
quemándose en la silla furiosa.

Little boy made a mistake, hey
Muchachito, cometiste un error,
Pink cloud has now turned to gray, oh
la nube rosa se ha vuelto gris,
All that I want is to play, hey
lo único que quiero es jugar,
Get on your knees, time to pray, boy
ponte de rodillas: hora de rezar, muchacho.

I don't mind, yeah, I don't mind
No me importa, no me importa.
I don't mind, yeah, I don't mind
No me importa, no me importa.
Lost my mind, yeah, but I don't mind
He perdido la razón, sí, pero no me importa.
Can't find it anywhere, I don't mind
No puedo encontrarla por ningún lado, no me importa.

Corporate prison, we stay, hey
En una cárcel colectiva nos encontramos,
I'm a dull boy, work all day, oh
soy un muchacho triste, trabajo todo el día,
So I'm strung out anyway, hey
estoy atado de todos modos.

Loneliness is not a phase
La soledad no es una fase,
Field of pain is where I graze
pasto en un campo del dolor,
Serenity is far away
la serenidad está muy lejos.

Saw my reflection and cried, hey
Vi mi reflejo y lloré,
So little hope that I died, oh
tan poca esperanza que morí,
Feed me your lies, open wide, hey
aliméntame con tus mentiras abiertas,
Weight of my heart, not the size, oh
el peso de mi corazón, no el tamaño.

I don't mind, yeah, I don't mind
No me importa, no me importa.
I don't mind, yeah, I don't mind
No me importa, no me importa.
Lost my mind, yeah, but I don't mind
He perdido la razón, sí, pero no me importa.
Can't find it anywhere, I don't mind
No puedo encontrarla por ningún lado, no me importa.

Pink cloud has now turned to gray
La nube rosa se ha vuelto gris,
All that I want is to play
lo único que quiero es jugar,
Get on your knees, time to pray, boy
ponte de rodillas: hora de rezar, muchacho.


Publicar un comentario