THE BEATLES - I've Got A Feeling [traducida al español]


Canción: I've Got A Feeling
Artista: The Beatles
Álbum / EP / Single: Let It Be
Año: 1970
Letras: Lennon/McCartney
Voz principal: McCartney

Referencias:

"I've Got a Feeling" es dos canciones en una. La parte de McCartney fue escrita para su novia Linda Eastman, con la que se casaría al poco tiempo, diciéndole que ella era la chica que él siempre había buscado. La canción de Lennon es una letanía en la cual cada línea empieza con la palabra "everybody" ("todo el mundo"). Aunque la canción de McCartney era bastante optimista, Lennon había tenido un mal año: se divorció de Cynthia Powell, se separó de su hijo Julian, su novia Yoko Ono tuvo un aborto natural, fue arrestado por posesión de drogas, y estaba cada vez más descontento en el grupo. En la película "Let It Be", Lennon dijo bromeando que compuso "Everybody Had a Hard Year" la noche antes.

__________________________________________________________

I've Got A Feeling
Tengo una sensación


I've got a feeling, a feeling deep inside
Tengo una sensación, una sensación muy dentro de mí.
Oh yeah, oh yeah, that's right
Oh, sí, oh, sí, es cierto.
I've got a feeling, a feeling I can't hide
Tengo una sensación, una sensación que no pudo ocultar.
Oh no, no, oh no, oh no
Oh, no, no, oh, no, oh, no.
Yeah, I've got a feeling
Sí, tengo una sensación.

Oh please believe me I'd hate to miss the train
Oh, por favor créeme, realmente odiaría perder el tren.
Oh yeah, yeah, oh yeah
Oh, sí, oh, sí.
And if you leave me I won't be late again
Y sí me dejas, no querré llegar tarde otra vez.
Oh no, oh no, oh no
Oh, no, oh, no, oh, no.
Yeah, yeah, I've got a feeling, yeah
Sí, sí, tengo una sensación, sí.
I got a feeling
Tengo una sensación.

All these years I've been wandering around
Todos estos años me la he pasado preguntándome,
Wondering how come nobody told me
preguntándome cómo nadie pudo decirme
All that I've been looking for was somebody
que lo único que buscaba era la compañía de alguien
Who looked like you
que se parezca a ti.

I've got a feeling that keeps me on my toes
Tengo una sensación que me mantiene con los pies en la tierra,
Oh yeah, oh yeah
oh, sí, oh, sí.
I've got a feeling I think that everybody knows
Tengo una sensación, creo que todos lo saben.
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh, sí, oh, sí, oh, sí...
Yeah, yeah I've got a feeling, yeah, yeah
Sí, sí, tengo una sensación, sí, sí.

Everybody had a hard year
Todos tenemos un año difícil,
Everybody had a good time
todos pasamos algún buen momento,
Everybody had a wet dream
todos hemos tenido sueños húmedos,
Everybody saw the sunshine
todos hemos visto una puesta de sol.
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Oh, sí, oh, sí, oh, sí.

Everybody had a good year
Todos hemos tenido algún buen año,
Everybody let their hair down
todos nos hemos dejado crecer el cabello,
Everybody pulled their socks up
todos hemos puesto nuestros calcetines,
Everybody put their foot down
todos hemos puesto nuestros pies en el suelo.
Oh yeah
Oh, sí.

(I've got a feeling)
(Tengo una sensación...)
Everybody had a good year
Todos hemos tenido algún buen año
(A feeling deep inside)
(una sensación muy dentro de mí),
Everybody had a hard time
todos hemos tenido algún mal momento
(Oh yeah)
(Oh, sí),
Everybody had a wet dream
todos hemos tenido sueños húmedos
(Oh yeah)
(Oh, sí)
Everybody saw the sunshine
todos hemos visto una puesta de sol.

(I've got a feeling)
(Tengo una sensación)
Everybody had a good year
Todos tenemos algún buen año
(A feeling I can't hide)
(una sensación muy dentro de mí)
Everybody let their hair down
todos nos hemos dejado crecer el cabello
(Oh no)
(Oh, no)
Everybody pulled their socks up
todos hemos dejado nuestros calcetines
(Oh no no)
(oh, no, no)
Everybody put their foot down, oh yeah
todos hemos puesto nuestros pies en el suelo, oh, sí.

I've got a feeling
Tengo una sensación...
I got a feeling
Tengo una sensación...
Oh yeah
Oh, sí.
I got a feeling, yeah
Tengo una sensación...

Oh my soul, so odd
Oh, mi alma, tan extraña...



No hay comentarios: