THE VELVET UNDERGROUND - I’m waiting for the man [traducida al español]


Canción: I’m Waiting for the Man
Artista: The Velvet Underground & Nico
Álbum / EP / Single: The Velvet Underground & Nico
Año: 1967
Nº de track: 2
Letras: Reed
Voz principal: Lou Reed

Referencias: 

Escrita por Lou Reed en 1966, cuenta la historia de un hombre que viaja al barrio neoyorquino de Harlem, cerca de la intersección de la Avenida Lexington y la Calle 125, para comprar 26 dólares de heroína. Sobre la letra, Reed ha dicho: "Todo acerca de esa canción es cierto, excepto el precio".

I’m waiting for the man
Estoy esperando al hombre


I'm waiting for my man
Estoy esperando a mi hombre,
Twenty-six dollars in my hand
veintiséis dólares en mi mano.
Up to Lexington, 125
Hacia Lexington, 125,
Feel sick and dirty, more dead than alive
me siento enfermo y sucio, más muerto que vivo.
I'm waiting for my man
Estoy esperando a mi hombre.

“Hey white boy, what you doing uptown?”
“¡Oye, chico blanco!, ¿qué estás haciendo por aquí?”.
“Hey, white boy, you chasing our women around?”
"¡Oye, chico blanco!, ¿estás persiguiendo a nuestras mujeres?".
“Oh pardon me sir, it's the furthest from my mind”
“Oh, perdóneme señor, no pienso hacer eso”.
“I'm just looking for a dear, dear friend of mine”
“Sólo estoy buscando a un querido, un querido amigo mío”
I'm waiting for my man
Estoy esperando a mi hombre.

Here he comes, he's all dressed in black
Aquí viene, está todo vestido de negro,
PR shoes and a big straw hat
con zapatos puertorriqueños y un gran sombrero de paja.
He's never early, he's always late
Nunca es puntual, siempre llega tarde,
First thing you learn is that you always gotta wait
la primera cosa que debes aprender es que siempre tienes que esperar.
I'm waiting for my man
Estoy esperando a mi hombre.

Up to a brownstone, up three flights of stairs
Hasta un edificio de piedra rojiza, subimos tres tramos de escalera.
Everybody-body's pinned you, but nobody cares
Todos se fijan en ti, pero a nadie le importa,
He's got the works, gives you sweet taste
tiene los pedidos, te da una dulce prueba.
Aw, then you gotta split because you got no time to waste
Oh, luego tienes que irte porque no tienes tiempo que perder.
I'm waiting for my man
Estoy esperando a mi hombre

Baby don't you holler, darling don't you bawl and shout
Nena, no grites, cariño, no llores ni grites,
I'm feeling good, you know I'm gonna work it on out
me siento bien, sabes que me recuperaré.
I'm feeling good, I'm feeling so fine
Me siento bien, me siento tan bien…
Until tomorrow, but that's just some other time
Hasta mañana, pero esa será en otra ocasión.
I'm waiting for my man
Estoy esperando a mi hombre

Walk me home, ah, that's all right
Acompáñame a casa, ah, eso está bien…


Publicar un comentario