THE VELVET UNDERGROUND - Venus in furs [traducida al español]


Canción: Venus in Furs
Artista: The Velvet Underground & Nico
Álbum / EP / Single: The Velvet Underground & Nico
Año: 1967
Nº de track: 4
Letras: Reed
Voz principal: Lou Reed

Referencias: 

Su temática central es el BDSM, incluyendo el sadomasoquismo, bondage y sumisión. Inspirada en el libro homónimo de 1870 de Leopold von Sacher-Masoch, la canción es considerada transgresora (junto a varias otras del álbum) por su cruda propuesta musical y su tema que forzó los límites de la música popular.

[Traducida por Daniel Medel]

Venus in furs
Venus en las pieles



Shiny, shiny, shiny boots of leather
Brillantes, brillantes, brillantes botas de cuero,
Whiplash girlchild in the dark
la niña con látigo en la oscuridad.
Comes in bells, your servant, don't forsake him
Viene con cascabeles, tu sirviente, no lo rechaces.
Strike dear mistress, and cure his heart
Golpéalo, querida, y cura su corazón.

Downy sins of streetlight fancies
Pecados esponjosos de fantasías callejeras,
Chase the costumes she shall wear
compra los trajes que ella vestirá.
Ermine furs adorn the imperious
Pieles de armiño adornan a la imperiosa
Severin, Severin awaits you there
Severin, Severin te espera allí.

I am tired, I am weary
Estoy cansado, estoy harto,
I could sleep for a thousand years
podría dormir por mil años,
A thousand dreams that would awake me
un millar de sueños que me despertarían.
Different colors made of tears
Diferentes colores hechos de lágrimas.

Kiss the boot of shiny, shiny leather
Besa la bota de brillante, brillante cuero,
Shiny leather in the dark
cuero brillante en la oscuridad.
Tongue of thongs, the belt that does await you
Lengua de correas, el cinturón que te espera,
Strike dear mistress, and cure his heart
golpeálo, querida, y cura su corazón.

Severin, Severin, speak so slightly
Severin, Severin, habla muy despacio,
Severin, down on your bended knee
Severin, abajo, en tu rodilla doblada.
Taste the whip, in love not given lightly
Prueba el látigo, en amor que no se da a la ligera.
Taste the whip, now pray for me
Prueba el látigo, ahora ruega por mí.

I am tired, I am weary
Estoy cansado, estoy harto,
I could sleep for a thousand years
podría dormir por mil años,
A thousand dreams that would awake me
un millar de sueños que me despertarían
Different colors made of tears
Diferentes colores hechos de lágrimas.

Shiny, shiny, shiny boots of leather
Brillantes, brillantes, brillantes botas de cuero,
Whiplash girlchild in the dark
la niña con látigo en la oscuridad.
Comes in bells, your servant, don't forsake him
Viene con cascabeles, tu sirviente, no lo rechaces.
Strike dear mistress, and cure his heart
Golpéalo, querida, y cura su corazón.


Publicar un comentario