KINGS OF LEON - Happy alone [traducida al español]


Canción: Happy alone
Artista: Kings of Leon
Álbum / EP / Single: Youth and Young Manhood
Año: 2003
Nº de track: 2
Letras: Caleb Followill, Nathan Followill, Angelo Petraglia
Referencias: -

__________________________________________________________

Happy alone
Feliz solo


On our way, so it seems, blooming flowers waltz before me
En nuestro camino, según parece, flores brotando ante mí.
Rollin' numbers, passing time, got to get outside the city,
Números rodando, el paso del tiempo, ir a buscar las afueras de la ciudad.
In the morning all will see, just how crazy young love can be
En la mañana todos verán lo loco que el amor juvenil puede ser
On our own away again, don't get down my darlin'
por nuestra parte de nuevo, no te deprimas, querida.

I'm gonna tangle my face hair, it's gonna tickle your daughter
Voy a enredar el pelo de mi cara, le hará cosquillas a tu hija.
3 o'clock and the moaning, they all cry to me,
Tres de la madrugada, y los gemidos son todos hacia mí.
I'll be prancin' around in my high heels, and your cherry red lipstick,
Estaré pisando al rededor de mis zapatos de tacón y tu lápiz labial rojo.
Look out your window I'm on your street
Mira por tu ventana, estoy en tu calle.

Miles away, so unclear, almost lost it in Montana
Kilómetros de distancia, tan poco claro, casi perdido en Montana.
Lets pull over, have us a choke
Vamos a jalar, tengamos un estrangulamiento.
I love to watch you when your dancin'
Amo observar cuando estás bailando.
I wonder if they ever dream, they would get just what we gave them
Me pregunto si ellos soñarán, obtendrían justo lo que les dimos.
All wrapped up in 19, chasin' stars that are fallin' 
Todo ello envuelto en 19, persiguiendo estrellas que caen.

I'm gonna tangle my face hair, it's gonna tickle your daughter
Voy a enredar el pelo de mi cara, le hará cosquillas a tu hija.
3 o'clock and the moaning, they all cry to me,
Tres de la madrugada, y los gemidos son todos hacia mí.
I'll be prancin' around in my high heels, and your cherry red lipstick,
Estaré pisando al rededor de mis zapatos de tacón y tu lápiz labial rojo.
Look out your window, they all cry to me
Mira por tu ventana, todos lloran por mí.

When that train heads home,
Cuando el tren se va a casa
They're gonna be so gone gone, you aint never gonna see me
ellos estarán tan pero tan lejos... Tú nunca me verás. 
I'm a gone gone, you aint nothin to me
Me he ido, me he ido y tú no eres nada para mí.
When they shine them streets, they're gonna find our song
Cuando ellos enciendan sus calles encontrarán nuestra canción.

I'm gonna tangle my face hair, it's gonna tickle your daughter
Voy a enredar el pelo de mi cara, le hará cosquillas a tu hija.
3 o'clock and the moaning, they all cry to me,
Tres de la madrugada, y los gemidos son todos hacia mí.
I'll be prancin' around in my high heels, and your cherry red lipstick,
Estaré pisando al rededor de mis zapatos de tacón y tu lápiz labial rojo.
Look out your window I'm on your street
Mira por tu ventana, estoy en tu calle.

I'm gonna tangle my face hair, it's gonna tickle your daughter
Voy a enredar el pelo de mi cara, le hará cosquillas a tu hija.
3 o'clock and the moaning, they all cry to me,
Tres de la madrugada, y los gemidos son todos hacia mí.
I'll be prancin' around in my high heels, and your cherry red lipstick,
Estaré pisando al rededor de mis zapatos de tacón y tu lápiz labial rojo.
Look out your window, they all cry to me
Mira por tu ventana, todos lloran por mí.

I'm on your street , they all cry to me
Estoy en tu calle, todos ellos lloran por mí.


Publicar un comentario