KINGS OF LEON - King of the rodeo [traducida al español]


Canción: King of the rodeo
Artista: Kings of Leon
Álbum / EP / Single: Aha Shake Heartbreak
Año: 2004
Nº de track: 2
Letras: Caleb Followill, Nathan Followill, Angelo Petraglia
Referencias: -

__________________________________________________________

King of the rodeo
Rey del rodeo


He's so purity, a shaven and a mourning,
Él es todo pureza, una afeitada y un lamento,
And standing on a pigeon toe, in his disarray
y parado sobre un dedo del pie, en su confusión.

Straight in the picture pose,
Recto en la pose para la foto,
He's coming around to meet you
viene por aquí para conocerte.

And screaming like a battle cry, its more if I stay
Y gritando como en un grito de batalla, es más si me quedo.

Me and your cold, driving in the snow,
Tu frío y yo, conduciendo por la nieve.
Let the good times roll, let the good times roll
Deja pasar a los buenos tiempos, deja pasar a los buenos tiempos.
Cowgirl king of the rodeo, let the good times roll,
Vaquera, rey del rodeo, deja pasar a los buenos tiempos.
Let the good times roll
Deja pasar a los buenos tiempos.

How dare you come to me like with nail for a favor,
¿Cómo te atreves a venir a mí, como con agujas por un favor?
Hold on not my fairy tale you're trying to start
No aguantes, mi cuento de hadas intentas iniciar.

Take off your overcoat, you're staying for the weekend,
Quítate el abrigo, te quedarás por el fin de semana,
And swaying like a smokey grey, a drink in the park
y balanceándote como un gris ahumado, un trago en el parque.

Me and your cold, driving in the snow,
Tu frío y yo, conduciendo por la nieve.
Let the good times roll, let the good times roll
Deja pasar a los buenos tiempos, deja pasar a los buenos tiempos.
Cowgirl king of the rodeo, let the good times roll,
Vaquera, rey del rodeo, deja pasar a los buenos tiempos.
Let the good times roll
Deja pasar a los buenos tiempos.

Good time to roll on.
Buen momento para pasarla...


Publicar un comentario