CREAM - Swlabr [traducida al español]


Canción: Swlabr
Artista: Cream
Álbum / EP / Single: Disraeli Gears
Año: 1967
Nº de track: 7
Letras: Bruce, Brown

Referencias:

Swlabr viene a ser la contracción de "She walks like a bearded rainbow" ("Ella camina como un arco iris barbudo").

__________________________________________________________

Swlabr
"Eccuaib"


Coming to me in the morning, leaving me at night.
Viniendo hacia mí por la mañana, dejándome en la noche.
Coming to me in the morning, leaving me alone.
Viniendo hacia mí por la mañana, dejándome solo.
You've got that rainbow feel,
Tienes esa sensación de arco iris,
But the rainbow has a beard.
pero de un arco iris que tiene barba.

Running to me a-cryin', when he throws you out.
Corriendo hacia mí, llorando cuando él te echa;
Running to me a-cryin', on your own again.
corriendo hacia mí, llorando, sola otra vez.
You've got that pure feel,
Tienes ese sentimiento puro,
Such good responses,
tan buenas respuestas,
But the picture has a mustache.
pero el cuadro tiene un bigote.

You're comin' to me with that soulful look on your face.
Te acercas a mí con esa conmovedora mirada en tu rostro,
Coming lookin' like you've never ever done one wrong thing.
vienes viéndote como si nunca hubieras hecho una sola cosa mala.

You're comin' to me with that soulful look on your face.
Te acercas a mí con esa conmovedora mirada en tu rostro,
Coming lookin' like you've never ever done one wrong thing.
vienes viéndote como si nunca hubieras hecho una sola cosa mala.

So many fantastic colours, I feel in a wonderland.
Tantos fantásticos colores, me siento en un país de las maravillas,
Many fantastic colours, makes me feel so good.
tantos fantásticos colores me hacen sentir muy bien.
You've got that pure feel,
Tienes ese sentimiento puro,
Such good responses,
tan buenas respuestas,
You've got that rainbow feel,
tienes esa sensación de arco iris,
But the rainbow has a beard.
pero de un arco iris que tiene barba.


Publicar un comentario