GUNS N' ROSES - One in a million [traducida al español]


Canción: One in a million
Artista: Guns N' Roses
Álbum / EP / Single: G N' R Lies
Año: 1988
Nº de track: 8
Letras: Axl Rose
Referencias: -

__________________________________________________________

One in a million
Estás loca


Yes I needed some time to get away
Sí, necesitaba un tiempo para alejarme,
I needed some peace of mind
necesitaba un poco de paz mental,
Some peace of mind that'll stay
un poco de paz mental que durara.
So I thumbed it, now it's six in L.A.
Así que eché un vistazo, ahora son las 6 en Los Ángeles,
Maybe a greyhound could be my way
quizá un galgo sería mi salida.

Police and niggers, that's right
Policías y negros, eso es,
Get outta my way
quítense de mi camino.
Don't need to buy none of your
No necesito comprar ninguna de sus
Gold chains today
cadenas de oro el día de hoy.
Now don't need no bracelets
Ahora no necesito brazaletes
Clamped in front of my back
sujetos frente a mi espalda,
Just need my ticket 'till then
solo necesito mi boleto hasta entonces.
Won't you cut me some slack
¿No me darás un descanso?

You're one in a million
Eres una entre un millón,
Yeah that's what you are
sí, eso es lo que eres.
You're one in a million babe
Eres una entre un millón, nena,
You're a shooting star
eres una estrella disparándose.
Maybe some day we'll see you
Quizá algún día te veré
Before you make us cry
antes de que nos hagas llorar.
You know we tried to reach you
Sabes que intentamos alcanzarte,
But you were much to high.
pero fuiste demasiado algo.
Much too high...
Demasiado alto...
Much too high...
Demasiado alto...
Much too high...
Demasiado alto...

Immigrants and fagots
Los inmigrantes y los maricas
They make no sense to me
no tienen sentido para mí,
They come to our country
estos vienen a nuestro país
And think they'll do as they please
y piensan que hacen lo que les place,
Like start some mini-Iran
como si empezaran un tipo de mini-Irpan
Or spread some fucking disease
o esparcieran una puta enfermedad.
And they talk so many God damn ways
Y hablan de muchas malditas maneras,
It's all Greek to me
no entiendo nada.

Well some say I'm lazy
Buien, algunos dicen que soy ocioso
And others say that's just me
y otros dicen que simplemente soy yo.
Some say I'm crazy
Algunos me dicen loco,
I guess I'll always be
supongo que siempre lo seré,
But it's been such a long time
pero ha pasado mucho tiempo
Since I knew right from wrong
desde que supoe diferenciar el bien del mal.
It's all the means to and end I'm
Soy todos los medios para un fin,
I keep it moving along
lo mantendré en movimiento.

You're one in a million
Eres una entre un millón,
You're a shooting star
eres una estrella disparándose.
You're one in a million babe
Eres una entre un millón, nena,
You know that you are
sabes que lo eres.
Maybe some day we'll see you
Quizá algún día te veremos
Before you make us cry
antes de que nos hagas llorar.
You know we tried to reach you
Sabes que intentamos alcanzarte,
But you were much to high
pero estabas demasiado alto.
Much too high
Demasiado alto...
Much too high
Demasiado alto...

Radicals and racists
Los radicales y los racistas
Don't point your finger at me
no pondrán tu dedo sobre mí.
I'm a small town white boy
Soy un pequeño pueblerino blanco
Just tryin' to make ends meet
intentando llegar a fin de mes.
Don't need your religion
No necesito tu religión,
Don't watch that much TV
no ve demasiado la televisión.
Just makin' my livin' baby
Solo construyo mi vida, nena;
Well that's enough for me
bueno, eso es suficiente para mí.

You're one in a million
Eres una entre un millón,
Yeah that's what you are
sí, eso es lo que eres.
You're one in a million babe
Eres unña entre un millón,
You're a shooting star
eres una estrella disparándose.
Maybe some day we'll see you
Quizá algún día te veremos
Before you make us cry
antes de que nos hagas llorar.
You know we tried to reach you
Sabes que intentamos alcanzarte,
But you were much to high
pero estabas demasiado alto.
Much too high
Demasiado alto...
Much too high
Demasiado alto...


Publicar un comentario