GUNS N' ROSES - Perfect crime [traducida al español]


Canción: Perfect crime
Artista: Guns N' Roses
Álbum / EP / Single: Use Your Ilusion I
Año: 1991
Nº de track: 5
Letras: Stradlin, Slash, Rose
Referencias: -

__________________________________________________________

Perfect crime
Crimen perfecto


Kickin' back in the shadows
Pateando en las sombras,
Got no need for the light
no hay necesidad de la luz.
Who's sorry now old timer
¿Quién se arrepiente ahora, de viejo?
Look at how you've spent your life
Mira en qué has gastado tu vida.
Scroungin' for change
pidiendo un cambio.
To put some money in your pocket
Pon algo de dinero en tu bolsillo,
My how scratch does burn
Mi manera de rayar quema.
Laughin' at the fuckers as you piss it away
me río de los malditos mientras tú te meas.

But I got the time and I got the muscle
Pero tengo el tiempo y tengo los músculos,
I got the need to lay it all on the line
tengo la necesidad de ponerlo todo en la línea.
I ain't afraid of your smoke screen hustle
No tengo miedo de la pantalla del ajetreo de humo,
It's a perfect crime
es un crimen perfecto.
God dammit it's a perfect crime
Diablos, es un crimen perfecto,
Mother fucker it's a perfect crime
hijo de puta, es un crimen perfecto.

I said it's perfect
Dije que es perfecto.

An keep the demons down
Y mantén a los demonios abajo,
And drag the skeletons out
y ahoga a los esqueletos afuera.
I got a blind man followin' me in chains
Tengo un hombre ciego siguiéndome en cadenas.
I said he's fun to watch
dije que es divertido mirarlo
When the world has stopped
cuando el mundo se detuvo.
An I think he's got somethin' to say
Y pienso que tiene algo que decir.
"You want to fuck with me? Don't fuck with me
"¿Quieres joderme? No me jodas,
'Cause I'm what you'll be, so don't fuck with me
porque yo soy lo que tú serás, no me jodas".
If you had better sense
Si tienes mejor idea,
You'd step aside from the bad side of me
tu darías un paso al costado del mal lado mío.
Don't fuck wit da bad side o' me
¡No me jodas con mi lado malo!
Stay way from the bad side o' me
¡Aléjate de mi lado malo!
Don't fuck wit da bad side"
¡No jodas con el lado malo!
T minus 1:09 and counting...
T menos 1:09 y contando...

Ostracized but that's all right
Ostracismo, pero eso está bien,
I was thinkin' about somethin' myself
estaba pensando sobre algo de mí mismo.

One, two, three, four, five, six, seven, eight
Uno, dos tres cuatro, cinco, seis, siete, ocho.

Call on everybody who's got last rites
Llama a todos quienes tuvieron extremaunción,
Said it's better
dije que es mejor
If you locked 'em away
si los has mirado.
Runnin' through the visions
Corriendo a través de las visiones,
At the speed of light
a la velocidad de la luz.
Won't ya let me be
¿No me dejarás ser?
Mother fucker just let me be
Hijo de puta, déjame ser.
God dammit better let me be
Diablos, mejor déjame ser,
Don't ya know ya better let me aaahh!
¿No lo sabes? ¡Mejor déjame!

Perfect crime
Crimen perfecto.
God dammit it's a a perfect crime
Diablos, es un crimen perfecto,
Mother fucker it's a perfect crime
hijo de puta, es un crimen perfecto.
Don't ya know
¿No lo sabes?
It's a perfect crime
Es un crimen perfecto.


No hay comentarios: