OASIS - Don't look back in anger [traducida al español]


Canción: Don't look back in anger
Artista: Oasis
Álbum / EP / Single: (What's the Story) Morning Glory?
Año: 1995
Nº de track: 4
Letras: Noel Gallagher
Referencias: -

__________________________________________________________

Don't look back in anger
No mires atrás con rencor


Slip inside the eye of your mind
Asómate por el ojo de tu mente,
Don't you know you might find
¿no sabes lo que podrías encontrar?,
A better place to play?
un mejor lugar para jugar.
You said that you'd never been
Dices que nunca habías estado ahí,
But all the things that you've seen
pero todas las cosas que has visto
They slowly fade away
se apagarán lentamente.

So I start a revolution from my bed
Así que empiezo una revolución desde mi cama,
Cause you said the brains I had went to my head
porque dices que la inteligencia que tengo fue hacia mi cabeza.
Step outside, summertime's in bloom
Ve afuera, el verano está floreciendo.
Stand up beside the fireplace
Párate junto a la chimenea,
Take that look from off your face
quita esa mirada de tu cara,
Cause you ain't ever gonna burn my heart out
porque nunca vas a agotar mi corazón.

And so, Sally can wait
Entonces, Sally puede esperar,
She knows it's too late as we're walking on by
ella sabe que es demasiado tarde mientras estamos caminando.
Her soul slides away
Su alma se desliza.
But don't look back in anger
"Pero no mires atrás con rencor",
I heard you say
te oí decir.

Take me to the place where you go
Llévame al lugar al que vas,
Where nobody knows if it's night or day
en donde nadie sabe si es de noche o de día.
Please don't put your life in the hands
Por favor no pongas tu vida en las manos
Of a rock'n'roll band
de una banda de rock & roll
Who'll throw it all away
que lo echará todo a perder.

I'm gonna start a revolution from my bed
Empezaré una revolución desde mi cama,
Cause you said the brains I had went to my head
porque dices que la inteligencia que tengo fue hacia mi cabeza.
Step outside, summertime's in bloom
Ve afuera, el verano está floreciendo.
Stand up beside the fireplace
Párate junto a la chimenea,
Take that look from off your face
quita esa mirada de tu cara,
Cause you ain't ever gonna burn my heart out
porque nunca vas a agotar mi corazón.

And so, Sally can wait
Entonces, Sally puede esperar,
She knows it's too late as we're walking on by
ella sabe que es demasiado tarde mientras estamos caminando.
Her soul slides away
Su alma se desliza.
But don't look back in anger
"Pero no mires atrás con rencor",
I heard you say
te oí decir.

So, Sally can wait
Entonces, Sally puede esperar,
She knows it's too late as we're walking on by
ella sabe que es demasiado tarde mientras estamos caminando.
Her soul slides away
Su alma se desliza.
But don't look back in anger
"Pero no mires atrás con rencor",
I heard you say
te oí decir.

So, Sally can wait
Entonces, Sally puede esperar,
She knows it's too late as we're walking on by
ella sabe que es demasiado tarde mientras estamos caminando.
Her soul slides away
Su alma se desliza.
But don't look back in anger
"Pero no mires atrás con rencor",
I heard you say
te oí decir.

At least not today
"Al menos no hoy..."


Publicar un comentario