OASIS - Wonderwall [traducida]


Canción: Wonderwall
Artista: Oasis
Álbum / EP / Single: (What's the Story) Morning Glory?
Año: 1995
Nº de track: 3
Letras: Noel Gallagher
Referencias: -

__________________________________________________________

Wonderwall
Muro maravilloso


Today is gonna be the day
Hoy va a ser aquel día
That they're gonna throw it back to you
en el que te tirarán todo de vuelta.
By now you should've somehow
A estas alturas deberías, de algún modo,
Realized what you gotta do
haberte dado cuenta de todo lo que debes hacer.
I don't believe that anybody
Yo no creo que nadie
Feels the way I do, about you now
sienta por ti lo que yo siento ahora.

Back beat, the word was on the street
Contratiempo, la palabra está en la calle:
That the fire in your heart is out
que el fuego de tu corazón se ha apagado.
I'm sure you've heard it all before
Estoy seguro de que lo has oído todo antes,
But you never really had a doubt
pero realmente nunca has tenido alguna duda.
I don't believe that anybody
Yo no creo que nadie
Feels the way I do, about you now
sienta por ti lo que yo siento ahora.

And all the roads we have to walk are winding
Y todos los caminos que debemos tomar son sinuosos,
And all the lights that lead us there are blinding
y todas las luces que nos guían hacia allá son deslumbradas.
There are many things that I
Hay tantas cosas que
Would like to say to you but I don't know how
me gustaría poder decirte, pero no sé cómo.

Because maybe, you're gonna be the one that saves me
Porque tal vez tú serás aquella que me salve,
And after all, you're my wonderwall
y después de todo, eres mi muro maravilloso.

Today is gonna be the day
Hoy va a ser aquel día,
But they'll never throw it back to you
pero ellos te tirarán todo de vuelta.
By now you should've somehow
A estas alturas deberías, de algún modo,
Realized what you gotta do
haberte dado cuenta de todo lo que debes hacer.
I don't believe that anybody
Yo no creo que nadie
Feels the way I do, about you now
sienta por ti lo que yo siento ahora.

And all the roads we have to walk are winding
Y todos los caminos que debemos tomar son sinuosos,
And all the lights that lead us there are blinding
y todas las luces que nos guían hacia allá son deslumbradas.
There are many things that I
Hay tantas cosas que
Would like to say to you but I don't know how
me gustaría poder decirte, pero no sé cómo.

I said maybe, you're gonna be the one that saves me
Digo que tal vez tú serás aquella que me salve,
And after all, you're my wonderwall
y después de todo, eres mi muro maravilloso.

I said maybe, you're gonna be the one that saves me
Digo que tal vez tú serás aquella que me salve,
And after all, you're my wonderwall
y después de todo, eres mi muro maravilloso.

I said maybe, you're gonna be the one that saves me
Digo que tal vez tú serás aquella que me salve,
You're gonna be the one that saves me
tú serás aquella que me salve,
You're gonna be the one that saves me
tú serás aquella que me salve.


Publicar un comentario