PEARL JAM - Bugs [traducida al español]


Canción: Bugs
Artista: Pearl Jam
Álbum / EP / Single: Vitalogy
Año: 1994
Nº de track: 9
Letras: Eddie Vedder

Referencias:

Vedder, al hablar sobre el origen de la canción, cuenta que al ir caminando se topó con una tienda de descuentos donde vendían un acordeón. Quiso comprarlo para ver si podía crear una canción con ella, mientras comenzaba a hablar algunas frases sin sentido. En forma de broma, Vedder recuerda que al terminar la grabación propuso a "Bugs" para convertirse en el primer sencillo del álbum.

__________________________________________________________

Bugs
Corduroy


All these...
Todos estos...
I got bugs
Tengo bichos,
I got bugs in my room
tengo bichos en mi cuarto,
Bugs in my bed
bichos en mi cama,
Bugs in my ears
bichos en mis oídos,
Their eggs in my head
sus huevos en mi cabeza,
Bugs in my pockets
bichos en mis bolsillos,
Bugs in my shoes
bichos en mis zapatos,
Bugs in the way I feel about you
bichos en la forma en que me siento acerca de ti,
Bugs on my window
bichos en mi ventana
Trying to get in
tratando de entrar,
They don't go nowhere
No van a ninguna parte,
Waiting waiting...
esperando, esperando...
Bugs on my ceiling
Bichos en mi techo,
Crowded the floor
amontonados en mi techo,
Standing sitting kneeling...
parados, sentados, arrodillados,
A few block the door
unos bloquean la puerta.

And now the question's:
Y ahora la pregunta es:
Do I kill them?
¿Los mato?,
Become their friend?
¿me convierto en su amigo?,
Do I eat them?
¿me los como?,
Raw or well done?
¿crudos o bien hechos?,
Do I trick them?
¿los engaño?
I don't think they're that dumb
No creo que sean tan tontos.
Do I join them?
¿Me uno a ellos?
Looks like that's the one
Parece ser lo correcto...

I got bugs on my skin
Tengo bichos en mi piel
Tickle my nausea
cosquilleando mi náusea.
I let it happen again
Permití que pasara de nuevo,
They're always takin' over
están siempre tomando el poder,
I see they surround me, I see...
los veo rodeándome, veo...
See them deciding my fate
Los veo decidiendo mi destino.
Oh, that which was once...was once up to me...
Oh, ese que estaba una vez... Una vez por encima mío...
Now it's too late
Ahora es demasiado tarde,
I got bugs in my room...one on one
tengo bichos en mi cuarto... cara a cara.
That's when I had a chance
Fue entonces cuando tuve una oportunidad.
I'll just stop now
Solo me detendré ahora,
I'll become naked
quedaré desnudo
And with the...I'll become one
y con el... Llegaré a ser uno.


Publicar un comentario