PEARL JAM - MFC [traducida al español]


Canción: MFC
Artista: Pearl Jam
Álbum / EP / Single: No Code
Año: 1998
Nº de track: 8
Letras: Gossard, Vedder

Referencias:

“MFC” es el acrónimo de Many Fast Cars, frase que se le ocurrió a Eddie cuando vacacionaba en Roma, y vio esos pequeños coches que llevan a turistas y que van a toda velocidad entre las calles.

Nota:

Por lo explicado en el párrafo anterior, estoy traduciendo el título de la canción como "MAR" (Muchos Autos Rápidos).

__________________________________________________________

MFC
M.A.R.

Sliding out of reverse into drive.
Deslizamiento en reversa en la unidad;
This wheel will be turning right, then straight.
esta rueda girará a la derecha, y luego en línea recta.
Off in the sunset she'll ride.
En la puesta de sol conducirá.
She can remember a time, denied.
Ella puede recordar un tiempo, negado.
Stood by the side of the road.
Se detuvo al lado de la carretera,
Spilled like wine now.
derramado como el vino ahora.
She's out on her own and line high.
Ella está por su cuenta y en línea alta,
There's no leaving here.
no hay salida aquí.
Ask I'm an ear.
Pregunta, soy un oído.
She's disappeared now. 
Ella desapareció ahora.

They said that timing was everything.
Dijeron que el tiempo era todo,
Made him want to be everywhere.
le hizo querer estar en todas partes.
There's a lot to be said for nowhere.
Hay mucho que decir por ninguna parte,
There's no leaving here.
no hay salida aquí.
Ask I'm an ear.
Pregunta, soy un oído,
He's disappeared now. 
él desapareció ahora.
There's no leaving here.
No hay salida aquí.
Ask I'm an ear.
Pregunta, soy un oído.
Fuck it. We'll disappear now.
A la mierda, desapareceremos ahora.

Publicar un comentario