THE WHO - Odorono [traducida al español]


Canción: Pete Townshend
Artista: The Who
Álbum / EP / Single: The Who Sell Out
Año: 1967
Nº de track: 4
Letras: John Keen
Referencias: -

__________________________________________________________

Odorono
Odorono


She sang the best she'd ever sang
Ella cantaba lo mejor que había cantado,
She couldn't ever sing any better
nunca podría cantar algo mejor,
But Mister Davidson never rang
pero el señor Davidson nunca llamó.
She knew he would forget her
Sabía que él la olvidaría.

She'd seen him there
Ella lo había visto ahí
And put herself to ransom
y se puso al rescate.
He had stared
Él había empezado,
He really was quite handsome
era realmente muy guapo.

She had really looked her best
Ella realmente se veía mejor,
She couldn't ever look any better
nunca podría verse mejor,
But she knew she'd failed the test
pero sabía que había fallado en la prueba,
She knew he would forget her
sabía que él la olvidaría.

Triumphant was the way she felt
Triunfante, fue la forma en que ella se sintió
As she acknowledged the applause
al reconocer los aplausos.
Triumphant was the way she'd felt
Triunfante era la forma en que se había sentido,
When she saw him at the dressing room door
cuando lo vio en la puerta del vestuario.

She was happier than she'd ever been
Ella estaba más feliz de lo que nunca había estado,
As he praised her for her grace
mientras él la alabó por su gracia.
But his expression changed, she had seen
Pero su expresión cambió, ella lo había visto
As he leant to kiss her face
mientras él se inclinaba para besarle la cara.

It ended there
Terminó ahí.
He claimed a late appointment
Él demandó una cita tardía;
She quickly turned
ella se volvió rápidamente,
To hide her disappointment
para ocultar su decepción.

She ripped her glittering gown
Ella rasgó su vestido brillante,
Couldn't face another show, no
no podría enfrentar otro espectáculo, no.
Her deodorant had let her down
Su desodorante la había decepcionado,
She should have used Odorono
había podido haber usado Odorono.

It's smooth sailing 
Su suave navegación
With the highly successful sound
con el sonido de gran éxito,
Of wonderful Radio London!
¡de la maravillosa Radio Londres!


Publicar un comentario