THE WHO - Silas Stingy [traducida al español]


Canción: Silas Stingy
Artista: The Who
Álbum / EP / Single: The Who Sell Out
Año: 1967
Nº de track: 11
Letras: Pete Townshend
Referencias: -

__________________________________________________________

Silas Stingy
Silas El Tacaño


Once upon a time there lived an old miser man
Había una vez un viejo hombre avaro
By the name of Silas Stingy
con el nombre de Silas El Tacaño.
He carried all his money in a little black box
Se llevó todo su dinero en una pequeña caja negra
Which was heavy as a rock
que era pesada como una roca,
With a big padlock
con un gran candado.
All the little kids would shout
Todos los niños pequeños gritarían
When Silas was about
cuando Silas estuviera cerca.

Money, money, money bags
Dinero, dinero, bolsas de dinero,
Money, money, money bags
dinero, dinero, bolsas de dinero.
There goes mingy Stingy
Ahí va el gran tacaño,
There goes mingy Stingy
ahí va el gran tacaño.
Money, money, money bags
Dinero, dinero, bolsas de dinero.
Money, money, money bags
Dinero, dinero, bolsas de dinero.
There goes mingy Stingy
Ahí va el gran tacaño,
There goes mingy Stingy
ahí va el gran tacaño.

Silas didn't eat, which was just as well
Silas no comía, lo cual era igual de bueno,
He would starve himself for a penny
él moriría de hambre por un centavo.
He wore old clothes and he never washed
Usaba ropa vieja y nunca la lavaba,
Because soap cost a lot
porque el jabón cuesta mucho
And the dirt kept him hot
y la suciedad lo mantenía caliente.
All the little kids would shout
Todos los niños gritarían
When Silas was about
cuando Silas estuviera cerca.

Money, money, money bags
Dinero, dinero, bolsas de dinero,
Money, money, money bags
dinero, dinero, bolsas de dinero.
There goes mingy Stingy
Ahí va el gran tacaño,
There goes mingy Stingy
ahí va el gran tacaño.
Money, money, money bags
Dinero, dinero, bolsas de dinero.
Money, money, money bags
Dinero, dinero, bolsas de dinero.
There goes mingy Stingy
Ahí va el gran tacaño,
There goes mingy Stingy
ahí va el gran tacaño.

In the back of his head
En la parte posterior de su cabeza
Was a voice that said
había una voz que le decía:
"Someone will steal it all
"Alguien va a robarte todo,
You'll be lying in the gutter with an empty box
quedarás recostado en el desagüe, con una caja vacía.
The thieves will be having a ball"
Los ladrones tendrán una pelota".

Money, money, money bags
Dinero, dinero, bolsas de dinero,
Money, money, money bags
dinero, dinero, bolsas de dinero.
There goes mingy Stingy
Ahí va el gran tacaño,
There goes mingy Stingy
ahí va el gran tacaño.
Money, money, money bags
Dinero, dinero, bolsas de dinero.
Money, money, money bags
Dinero, dinero, bolsas de dinero.
There goes mingy Stingy
Ahí va el gran tacaño,
There goes mingy Stingy
ahí va el gran tacaño.

He bought a safe to put the box in
Compró una caja fuerte para poner ahí la caja,
And a house to put the safe in
y una casa para poner a salvo todo,
And a watchdog on a chain to make quite sure
y un perro guardián encadenado para estar muy seguro.
And his face was very funny
Y su cara era muy graciosa
When he counted up his money
cuando contaba su dinero,
And he realized he hadn't any more
y se dio cuenta de que ya no le quedaba más.

Money, money, money bags
Dinero, dinero, bolsas de dinero,
Money, money, money bags
dinero, dinero, bolsas de dinero.
There goes mingy Stingy
Ahí va el gran tacaño,
There goes mingy Stingy
ahí va el gran tacaño.
Money, money, money bags
Dinero, dinero, bolsas de dinero.
Money, money, money bags
Dinero, dinero, bolsas de dinero.
There goes mingy Stingy
Ahí va el gran tacaño,
There goes mingy Stingy
ahí va el gran tacaño.


Publicar un comentario