OASIS - Talk tonight [traducida al español]


Canción: Talk tonight
Artista: Oasis
Álbum / EP / Single: The Masterplan
Año: 1998
Nº de track: 3
Letras: Noel Gallagher

Referencias:

La canción fue inspirada por la casi ruptura de la banda en otoño de 1994 en Los Ángeles, cuando Noel partió hacia San Francisco sin decirle a nadie y se quedó con una chica con la que había hecho amistad durante los shows que había dado la banda en esa ciudad. Se menciona en el libro Take Me There de Paul Mathurs, que su amiga tenía una obsesión con la limonada de frutillas de Snapple, lo que contribuyó a la línea de la canción,"all your dreams are made of strawberry lemonade" (todos tus sueños están hechos de limonada de frutilla). 

__________________________________________________________

Talk tonight
Hablar esta noche


Sittin' on my own
Sentado, solo,
Chewin' on a bone
masticando un hueso,
A thousand million miles from home
a mil millones de millas, lejos de casa
When something hit me
cuando algo me golpea
Somewhere right between the eyes
en algún lugar, en medio de mis ojos.

Sleepin' on a plane
Dormido en un avión
You know you can't complain
sabes que no puedes quejarte,
You took your last chance once again
tomaste tu última oportunidad una vez más.
I landed stranded
Aterricé, varado,
Hardly even knew your name
con dificultad, incluso me aprendí tu nombre.

I want to talk tonight
Quiero hablar esta noche,
Until the mornin' light
hasta que llegue la mañana,
'Bout how you saved my life
acerca de cómo salvaste mi vida.
You and me see how we are
Tú y yo, ver cómo estamos.
You and me see how we are
Tú y yo, ver cómo estamos.

All your dreams are made
Todos tus sueños están hechos
Of strawberry lemonade
de limonada de frutilla,
And you make sure I eat today
y te aseguras de que yo coma hoy.
You take me walking
Me llevas a caminar
To where you played when you were young
al lugar en el que jugabas cuando eras joven.

I'll never say that
Nunca diré eso,
I won't ever make you cry
jamás te haré llorar.
And this I'll say I don't know why
Y esto que diré, no sé por qué lo digo.
I know I'm leavin'
Sé que me iré,
But I'll be back another day
pero regresaré otro día.

I want to talk tonight
Quiero hablar esta noche,
Until the mornin' light
hasta que llegue la mañana,
'Bout how you saved my life
acerca de cómo salvaste mi vida
(You saved my life)
(salvaste mi vida).
I want to talk tonight
Quiero hablar esta noche
(I want to talk tonight)
(quiero hablar esta noche)
'Bout how you saved my life
acerca de cómo salvaste mi vida
(I want to talk tonight)
(quiero hablar esta noche),
'Bout how you saved my life
acerca de cómo cambiaste mi vida
(I want to talk tonight)
(quiero hablar esta noche),
'Bout how you saved my life
acerca de cómo cambiaste mi vida
(I want to talk tonight)
(quiero hablar esa noche),
'Bout how you saved my life
acerca de cómo cambiaste mi vida
(I want to talk tonight)
(quiero hablar esta noche).


Publicar un comentario