PARAMORE - (One of those) Crazy girls [traducida al español]


Canción: (One of those) Crazy girls
Artista: Paramore
Álbum / EP / Single: Paramore
Año: 2013
Nº de track: 14
Letras: Taylor York, Hayley Williams
Referencias: -

__________________________________________________________

(One of those) Crazy girls
(Una de esas) Chicas locas


Now when you say you want to slow down
Ahora, cuando dices que quieres bajar la velocidad,
Does it mean you want to slow dance?
¿significa que quieres bailar lento?
Maybe you just want a little extra time
Tal vez quieres solo un pequeño tiempo extra
To focus on our romance
para concentrarte en nuestro romance.

What do you mean I got it backwards?
¿A qué te refieres al decir que estoy de espaldas?
You know we're going to be forever
Sabes que lo estaremos para siempre.
Why are you telling me goodbye?
¿Por qué estás diciéndome adiós?
Aren’t you going to stay the night?
¿no te quedarás a pasar la noche?

Are we really over now?
¿Realmente hemos terminado?
Maybe I can change your mind?
Tal vez pueda cambiar tu opinión
Soon as you walk out my door
apenas salgas por mi cuenta,
I’m going to call a hundred times
te llamaré un centenar de veces.

Now I walk under a pink sky (ooh)
Ahora camino bajo un cielo rosa,
Lovers float along and pass me by
los amantes flotan y pasan por mi lado.
I pour my heart out to your voice mail
Vertí mi corazón en tu buzón de voz,
Let you know I caught a bus
te hice saber que tomé un bus
To your side of town
hacia tu lado de la ciudad.

And now I’m standing at your doorstep
Ahora estoy parada en tu puerta
With Los Angeles behind me
con Los Ángeles detrás de mí.
If you don’t answer I’ll just use the key
Si no contestas, usaré la llave
That I copied cause I really need to see you
que copié, porque realmente necesito verte.

If you're not here when I break in
Si no estás ahí cuando irrumpa,
I’m going to go to your closet
voy a dirigirme a tu closet
Just so I can smell your skin
para poder oler tu piel
As the chemicals swim
mientras los químicos nadan.
I know I’ll never love again
Sé que jamás amaré otra vez,
I swear I’ll never love again!
¡juro que jamás amaré otra vez!

Are we really over now?
¿Realmente hemos terminado?
Maybe I can change your mind?
Tal vez pueda cambiar tu opinión
Soon as you walk out my door
apenas salgas por mi puerta,
I’m going to call a hundred times
te llamaré un centenar de veces.

I’m not one of those crazy girls
No soy una de esas chicas locas.
I’m not one of those crazy girls
No soy una de esas chicas locas.
I’m not one of those crazy girls
No soy una de esas chicas locas.
I’m not one of those crazy girls
No soy una de esas chicas locas.

Are we really over now?
¿Realmente hemos terminado?
Maybe I can change your mind?
Tal vez pueda cambiar tu opinión
Soon as you walk out my door
apenas salgas por mi cuenta,
I’m going to call a hundred times
te llamaré un centenar de veces.

Now I’m one of those crazy girls
Ahora soy una de esas chicas locas.
Now I’m one of those crazy girls
Ahora soy una de esas chicas locas.
Now I’m one of those crazy girls
Ahora soy una de esas chicas locas.
Now I’m one of those crazy girls
Ahora soy una de esas chicas locas.