PARAMORE - Still Into You [traducida]


Canción: Still Into You
Artista: Paramore
Álbum / EP / Single: Paramore
Año: 2013
Nº de track: 9
Letras: Taylor York, Hayley Williams

Referencias:

Hayley Williams escribió la canción basándose en la relación con su esposo, Chad Gilbert. Ésta habla de cómo, a pesar de los años, los sentimientos hacia él se mantienen tan fuertes como cuando recién se conocieron.

Actualización y nota del traductor:

Hayley y Chad se divorciaron a fines del 2017, así que al carajo con la referencia. El amor no dura, tiene su final como todo en la vida, pero al menos deja canciones lindas como esta (?).

__________________________________________________________

Still Into You
Sigo Loca Por Ti


Can't count the years on one hand that we've been together
No puedo contar con una mano los años que hemos estado juntos,
I need the other one to hold you
necesito la otra para tomar la tuya
Make you feel, make you feel better
y hacerte sentir, hacerte sentir mejor.

It's not a walk in the park
No es un paseo por el parque
To love each other
el amarnos el uno al otro,
But when our fingers interlock
pero cuando nuestros dedos se entrelazan
Can't deny, can't deny you're worth it
no puedo negar, no puedo negar que lo vales.
Cause after all this time, I'm still into you
Porque después de todo este tiempo, sigo loca por ti.

I should be over all the butterflies
Debí haber superado lo de las mariposas,
But I'm into you (I'm into you)
pero sigo loca por ti (loca por ti).
And baby even on our worst nights
Y querido, incluso en nuestras peores noches,
I'm into you (I'm into you)
sigo loca por ti (loca por ti).
Let 'em wonder how we got this far
Que se pregunten cómo llegamos tan lejos,
Cause I don't really need to wonder at all
pues yo no necesito preguntármelo en absoluto.
Yeah after all this time I'm still into you
Sí, después de todo este tiempo, sigo loca por ti.

Recount the night that I first met your mother
Recuerdo aquella en que conocí a tu madre
And on the drive back to my house
y, en el viaje de regreso a mi casa,
I told you that, I told you that I loved ya
te dije que, te dije que te amaba.

You felt the weight of the world fall off your shoulder
Sentiste el peso del mundo caer sobre tus hombros;
And to your favorite song
y tu canción favorita,
We sang along to the start of forever
la cantamos en el inicio del "por siempre".
And after all this time, I'm still into you
Y después de todo este tiempo, sigo loca por ti.

I should be over all the butterflies
Debí haber superado lo de las mariposas,
But I'm into you (I'm into you)
pero sigo loca por ti (estoy loca por ti).
And baby even on our worst nights
Y querido, incluso en nuestras peores noches,
I'm into you (I'm into you)
sigo loca por ti (estoy loca por ti).
Let 'em wonder how we got this far
Que se pregunten cómo llegamos tan lejos,
Cause I don't really need to wonder at all
pues yo no necesito preguntármelo en absoluto.
Yeah after all this time I'm still into you
Sí, después de todo este tiempo, sigo loca por ti.

Some things just, some things just make sense
Solo algunas cosas, solo algunas cosas tienen sentido,
And one of those is you and I
y una de ellas somos tú y yo.
Some things just, some things just make sense
Solo algunas cosas, solo algunas cosas tienen sentido,
And even after all this time
incluso después de todo este tiempo.

I'm into you, baby not a day goes by
Estoy loca por ti, querido, no pasa un solo día
That I'm not into you
en que no esté loca por ti.

I should be over all the butterflies
Debí haber superado lo de las mariposas,
But I'm into you (I'm into you)
pero sigo loca por ti (estoy loca por ti).
And baby even on our worst nights
Y querido, incluso en nuestras peores noches,
I'm into you (I'm into you)
sigo loca por ti (estoy loca por ti).
Let 'em wonder how we got this far
Que se pregunten cómo llegamos tan lejos,
Cause I don't really need to wonder at all
pues yo no necesito preguntármelo en absoluto.
Yeah after all this time I'm still into you
Sí, después de todo este tiempo, sigo loca por ti.
I'm still into you
Sigo loca por ti,
I'm still into you
sigo loca por ti.


1 comentario:

Anónimo dijo...

Excelente traducción. No entendía que se refería con "still into you" pero me ha quedado mas claro.
Morí con el hecho de que aparentemente la canción fue escrita sobre ella y su esposo, pero finalmente se separaron. Supongo que lo único humano que puede ser perfecto es el arte que creamos, es capaz de capturar la esencia de lo que sentimos, esa belleza que se logra conservar a través del tiempo.