jueves, 20 de abril de 2017

ADELE - All I ask [traducida al español]


Canción:  All I ask
Artista: Adele
Álbum / EP / Single: 25
Año: 2015
Letras: Adele Adkins, Dan Wilson
Referencias: -

__________________________________________________________

All I ask
Todo lo que pido


I will leave my heart at the door
Voy a dejar mi corazón en la puerta,
I won't say a word
no diré ni una palabra,
They've all been said before, you know
ya todas han sido dichas antes, lo sabes.
So why don't we just play pretend
Así que, ¿por que no dejamos de fingir
Like we're not scared of what is coming next
que no tenemos miedo de lo que viene después,
Or scared of having nothing left
o miedo de que no quede nada más?

Look, don't get me wrong
Mira, no me malentiendas,
I know there is no tomorrow
yo sé que no hay un mañana.
All I ask is
Todo lo que pido es que...

If this is my last night with you
Si esta es mi última noche contigo,
Hold me like I'm more than just a friend
abrázame como si fuera más que solo una amiga.
Give me a memory I can use
Regálame un recuerdo que pueda usar,
Take me by the hand while we do what lovers do
tómame de la mano mienras hacemos lo que los amantes hacen.
It matters how this ends
Sí importa cómo esto termine,
Cause what if I never love again?
pues, ¿qué tal si no vuelvo a amar otra vez?

I don't need your honesty
No necesito tu honestidad.
It's already in your eyes
Está claro en tus ojos,
And I'm sure my eyes, they speak for me
y estoy segura de que los míos hablan por mí.
No one knows me like you do
Nadie me conoce como tú,
And since you're the only one that matters
y ya que eres el único que importa,
Tell me who do I run to?
dime, ¿hacia quién debo correr?

Look, don't get me wrong
Mira, no me malentiendas,
I know there is no tomorrow
yo sé que no hay un mañana.
All I ask is
Todo lo que pido es que...

If this is my last night with you
Si esta es mi última noche contigo,
Hold me like I'm more than just a friend
abrázame como si fuera más que solo una amiga.
Give me a memory I can use
Regálame un recuerdo que pueda usar,
Take me by the hand while we do what lovers do
tómame de la mano mienras hacemos lo que los amantes hacen.
It matters how this ends
Sí importa cómo esto termine,
Cause what if I never love again?
pues, ¿qué tal si no vuelvo a amar otra vez?

I don't need your honesty
No necesito tu honestidad.
It's already in your eyes
Está claro en tus ojos,
And I'm sure my eyes, they speak for me
y estoy segura de que los míos hablan por mí.
No one knows me like you do
Nadie me conoce como tú,
And since you're the only one that matters
y ya que eres el único que importa,
Tell me who do I run to?
dime, ¿hacia quién debo correr?

Let this be our lesson in love
Que esta sea nuestra lección de amor,
Let this be the way we remember us
que este sea el modo en que nos recordemos.
I don't wanna be cruel or vicious
No quiero ser cruel o viciosa,
And I ain't asking for forgiveness
y estoy pidiendo perdón,
All I ask is
todo lo que pido es que...

If this is my last night with you
Si esta es mi última noche contigo,
Hold me like I'm more than just a friend
abrázame como si fuera más que solo una amiga.
Give me a memory I can use
Regálame un recuerdo que pueda usar,
Take me by the hand while we do what lovers do
tómame de la mano mienras hacemos lo que los amantes hacen.
It matters how this ends
Sí importa cómo esto termine,
Cause what if I never love again?
pues, ¿qué tal si no vuelvo a amar otra vez?