jueves, 20 de abril de 2017

ADELE - Don't you remember? [traducida al español]


Canción:  Don't you remember?
Artista: Adele
Álbum / EP / Single: 21
Año: 2011
Letras: Adele Adkins, Dan Wilson
Referencias: -

__________________________________________________________

Don't you remember?
¿Ya no recuerdas?


When will I see you again?
¿Cuándo te veré otra vez?
You left with no goodbye, not a single word was said
Te fuiste sin decir adiós, no fue dicha una sola palabra.
No final kiss to seal anything
No hubo beso final para sellar cualquier cosa,
And I had no idea of the state we were in
y no tenía ni idea del estado en que nos encontrábamos.

I know I have a fickle heart and a bitterness
Sé que tengo un corazón voluble, y una amargura,
And a wandering eye, and a heaviness in my head
y un ojo errante, y una pesadez en la cabeza...
But don't you remember, don't you remember?
Pero, ¿ya no recuerdas?, ¿ya no recuerdas
The reason you loved me before
la razón por la que me amaste antes.
Baby please remember me once more
Por favor, querido recuérdame una vez más.

When was the last time you thought of me?
¿Cuándo fue la última vez que pensaste en mí?,
Or have you completely erased me from your memories?
¿o acaso me borraste por completo de tus recuerdos?
'Cause I often think about where I went wrong
Porque suelo pensar arcerca de en qué me equivoqué,
And the more I do, the less I know
y entre más lo hago, menos lo sé.

I know I have a fickle heart and a bitterness
Sé que tengo un corazón voluble, y una amargura,
And a wandering eye, and a heaviness in my head
y un ojo errante, y una pesadez en la cabeza...
But don't you remember, don't you remember?
Pero, ¿ya no recuerdas?, ¿ya no recuerdas
The reason you loved me before
la razón por la que me amaste antes.
Baby please remember me once more
Por favor, querido recuérdame una vez más.

Oh, I gave you the space so you could breathe
Te di el espacio para que pudieras respirar,
And I kept my distance so you would be free
mantuve mi distancia para que fueras libre,
And hope that you find the missing piece
y esero a que encuentres la pieza perdida
To bring you back to me
que te traiga de regreso a mí.

Why don't you remember, don't you remember?
¿Por qué ya no recuerdas?, ¿ya no recuerdas
The reason you loved me before
la razón por la que me amaste después?
Baby please remember that you used to love me
Querido, por favor recuerda que tú solías amarme.
When will I see you again?
¿Cuándo te veré otra vez?