AMY WINEHOUSE - Fuck me pumps [traducida al español]


Canción:  Fuck me pumps
Artista: Amy Winehouse
Álbum / EP / Single: Frank
Año: 2003
Letras: Adele Adkins, Dan Wilson
Referencias: -

__________________________________________________________

Fuck me pumps
Zapatos de mujerzuela

When you walk in the bar
Cuando caminas por el bar
And you dressed like a star
vestida como una celebridad,
Rockin' your f me pumps
sacudiendo tus zapatos de mujerzuela,
And the men notice you
y todos los hombres se fijan en ti,
With your Gucci bag crew
con tu cartera Gucci a tono,
Can't tell who he's lookin' to
no sabes a quién mira él.

'Cause you all look the same
Porque tú siempre luces igual,
Everyone knows your name
todos saben tu nombre
And that's you whole claim to fame
y eso es todo lo que pides para ser famosa.
Never miss a night
Nunca te pierdes una noche,
'Cause your dream in life
porque tu sueño en la vida
Is to be a footballer's wife
es ser la esposa de un futbolista.

You don't like players
No te gustan los jugadores,
That's what you say-a
eso es lo que tú dices,
But you really wouldn't mind a millionaire
pero realmente no te desagradaría un millonario.
You don't like ballers
No te gustan los basquetbolistas,
They don't do nothing for ya
ellos no hacen nada por ti,
But you'd love a rich man six foot two or taller
pero sí amarías a un ricachón de 1.90 mts. o más.

You're more than a fan
Eres más que una fanática
Lookin' for a man
en busca de un hombre,
But you end up with one-night-stands
pero siempre terminas en encuentros de una sola noche.
He could be your whole life
Él podría ser tu vida entera
If you got past one night
si pasaras de una sola noche,
But that part never goes right
pero esa parte nunca sale bien.

In the morning you're vexed
En la mañana, estás irritada,
He's onto the next
ya viene el siguiente,
And you didn't even get no taste
y tú ni siquiera llegaste a disfrutarlo.
Don't be too upset
Que no te disguste
If they call you a skank
si dicen que eres una vulgar,
'Cause like the news everyday you get pressed
porque como las noticias diarias, trabajas bajo presión.

You don't like players
No te gustan los jugadores,
That's what you say-a
eso es lo que tú dices,
But you really wouldn't mind a millionaire
pero realmente no te desagradaría un millonario.
You don't like ballers
No te gustan los basquetbolistas,
They don't do nothing for ya
ellos no hacen nada por ti,
But you'd love a rich man six foot two or taller
pero sí amarías a un ricachón de 1.90 mts. o más.

You can't sit down right
Ni siquiera puedes sentarte bien
'Cause you jeans are too tight
porque tus jeans son muy ajustados,
And you're lucky its ladies night
y tienes suerte: es noche de damas.
With your big empty purse
Con tu gran monedero vacío,
Every week it gets worse
cada semana empeora,
At least your breasts cost more than hers
pero al menos tus senos valen más que los de ellas.

So you did Miami
Así que fuiste a Miami
'Cause you got there for free
porque podías ir gratis,
But somehow you missed the plane
pero de alguna manera, perdiste el avión.
You did too much E!
Fuiste muy como en E!,
Met somebody
conociste a alguien
And spent the night getting cane
y se te pasó la noche siendo despedida.

Without girls like you
Sin chicas como tú
There'd be no fun
no habría diversión,
We'd go to the club and not see anyone
iríamos al club y no veríamos a ninguna.
Without girls like you
Sin chicas como tú,
There's no nightlife
no habría vida nocturna
All those men just go home to their wives
y todos esos hombres solo irían a casa con sus esposas.

Don't be mad at me
No te enojes conmigo,
'Cause you're pushing thirty
pues ya estás pasando los treinta
And your old tricks no longer work
y tus viejos trucos no funcionan más.
You should have known from the jump
Tendrías que saber de antemano
That you always get dumped
que siempre te dejan,
So dust off your fuck me pumps
así que desempolva tus zapatos de mujerzuela.