BOB MARLEY - Duppy conqueror [traducida al español]


Canción: Duppy Conqueror
Artista: Bob Marley & The Wailers
Álbum / EP / Single: Soul Revolution
Año: 1971
Nº de track: 5
Letras: Bob Marley

Referencias:

- Jah es una abreviatura para "Yahveh", pero no el de la Biblia, sino una deidad del Movimient Rastafari.
- "Duppy" es el término que se usa en Jamaica para decir "fantasma".

__________________________________________________________

Duppy conqueror
El fantasma conquistador


Yes, my friend, my friend
Sí, amigo mío, amigo mío,
We are the street again
estamos de nuevo en la calle.
Yes, me friend, me friend
Sí, amigo mío, amigo mío,
They set me free again
me liberaron otra vez.

The bars could not hold me
Los bares no pueden contenerme,
Force could not control me now
la fuerza no podría controlarme ahora.
They try to keep me down
Intentan mantenerme sometido,
But Jah have eye around
pero Jah tiene ojos por todos lados.
Yes, I've been accused many times
Sí, he sido acusado muchas veces,
Wrongly abused now
abusado ahora,
But through the powers of the Most High
pero mediante los poderes del Altísimo,
They have got to turn me loose
ellos han tenido que soltarme.

Don't try to cut me off on this bridge now
No intenten cortarme sobre este puente ahora,
I've got to reach Mt. Zion
debo llegar al Monte Sion.
So if you a bullbucka, let me tell you this
Así que si eres un mal espíritu, déjame decirte esto:
I'm a duppy conqueror, conqueror
Soy un fantasma conquistador, conquistador.

Yes, my friend, my friend
Sí, amigo mío, amigo mío,
We are the street again
estamos de nuevo en la calle.
Yes, me friend, me friend
Sí, amigo mío, amigo mío,
They set me free again
me liberaron otra vez.

Don't try to cut me off on this bridge now
No intenten cortarme sobre este puente ahora,
I've got to reach Mt. Zion
debo llegar al Monte Sion.
So if you a bullbucka, let me tell you this
Así que si eres un mal espíritu, déjame decirte esto:
I'm a duppy conqueror, conqueror
Soy un fantasma conquistador, conquistador.

Yes, my friend, my friend
Sí, amigo mío, amigo mío,
We are the street again
estamos de nuevo en la calle.
Yes, me friend, me friend
Sí, amigo mío, amigo mío,
They set me free again
me liberaron otra vez.