QUEEN - The Prophet's Song [traducida al español]


Canción: The Prophet's Song
Artista: Queen
Álbum / EP / Single: A Night at the Opera
Año: 1975
Letras: Freddie Mercury
Referencias: -

__________________________________________________________

The Prophet's Song
La canción del profeta


Oh oh people of the earth
Oh, oh, la gente de la Tierra
Listen to the warning
escucha la advertencia.
The Seer he said
El vidente dijo:
Beware the storm that gathers here
"Cuidado con la tormenta que se reúne aquí,
Listen to the wise man
escuchen al hombre sabio".

I dreamed I saw on a moonlit stair
Soñé que lo vi sobre una escalera iluminada por la luna,
Spreading his hands on the multitude there
extendiendo sus manos ahí, sobre la multitud,
A man who cried for a love gone stale
un hombre que lloró por un pasado amor rancio,
And ice cold hearts of charity bare
y los corazones helados de la caridad desnuda.
I watched as fear took the old men's gaze
Vi cómo el miedo tomaba la mirada de los ancianos,
Hopes of the young in troubled graves
a las esperanzas de los jóvenes en problemáticas tumbas.
I see no day, I heard him say
"No veo día alguno", le oí decir, 
So grey is the face of every mortal
"Muy gris es el rostro de todos los mortales".

Oh oh people of the earth
Oh, oh, la gente de la Tierra
Listen to the warning
escucha la advertencia.
The Seer he said
El vidente dijo:
For soon the cold of night will fall
"Porque pronto caerá el frío de la noche,
Summoned by your own hand
convocado por tu propia mano".

Oh oh children of the land
Oh, oh, los niños de la tierra
Quicken to the new life
se apresuran a la nueva vida.
Take my hand
Toma mi mano,
Oh, fly and find the new green bough
oh, vuela y encuentra la nueva rama verde,
Return like the white dove
vuelve como la paloma blanca.

He told of death as a bone white haze
Habló de la muerte como una neblina blanca,
Taking the lost and the unloved babe
tomando a los perdidos y a los no amados, nena.
Late, too late, all the wretches run
Tarde, demasiado tarde, todos los miserables corren,
These kings of beasts now counting their days
estos reyes de las bestias ahora cuentan sus días.
From mother's love is the son estranged
Del amor de la madre está el hijo separado,
Married his own his precious gain
se casó con su propia ganancia preciosa.
The earth will shake in two will break
La tierra temblará y se partirá en dos,
And death all around will be your dow'ry
y la muerte por todos lados será vuestra enfermedad.

Oh oh people of the earth
Oh, oh, la gente de la Tierra
Listen to the warning
escucha la advertencia.
The Seer he said
El vidente dijo:
For those who hear and mark my words
Para aquellos que oyen y marcan mis palabras,
Listen to the good plan
escuchen el buen plan:

Oh oh oh oh and two by two my human zoo
Oh, oh, oh, oh, de dos en dos, mi zoológico humano.
They'll be
Estarán
Running for to come
corriendo para llegar,
Running for to come
corriendo para llegar
Out of the rain
fuera de la lluvia.

Oh, flee for your life
Oh, huye por tu vida.
Who heed me not, let all your treasure make you
Quien no me escucha, deja que todo tu tesoro te haga,
Oh, fear for your life
oh, temer por tu vida.
Deceive you not the fires of hell will take you
No te engañan, los fuegos del infierno te atraparán
Should death await you
si la muerte te espera.

Oh, oh, people can you hear me (oh, oh, people can you hear me)
Oh, oh, gente, ¿me escuchan? (oh, oh, gente, ¿me escuchan?)
(Oh, oh, people can you hear me)
(Oh, oh, gente, ¿me escuchan?)

And now I know (now I know) (now I know)
Y ahora lo sé (ahora lo sé, ahora lo sé),
And now I know (now I know) (now I know)
y ahora lo sé (ahora lo sé, ahora lo sé),
Now I know that you can hear me (now I know that you can hear me)
ahora sé que puedes escucharme (ahora sé que puedes escucharme).

And now I know (now I know) (now I know)
Y ahora lo sé (ahora lo sé, ahora lo sé),
Now I know (now I know) (now I know)
ahora lo sé (ahora lo sé, ahora lo sé),
Now I know (now I know) (now I know)
ahora lo sé (ahora lo sé, ahora lo sé),
Now I know (now I know) (now I know)
ahora lo sé (ahora lo sé, ahora lo sé),
The Earth will shake in two will break in two will
la tierra temblará y en dos se partirá, en dos.
Shake in two will break in two
Temblará, en dos se partirá, en dos...
Doubts all around around around around around around around around
Dudas alrededor, alrededor, alrededor, alrededor, alrededor, alrededor, alrededor...
Now I know (now I know) (now I know)
Ahora lo sé (ahora lo sé, ahora lo sé),
Now I know (now I know) (now I know)
ahora lo sé (ahora lo sé, ahora lo sé),
Now I know (now I know) (now I know)
ahora lo sé (ahora lo sé, ahora lo sé),
Now I know (now I know) (now I know)
ahora lo sé (ahora lo sé, ahora lo sé).

Listen to the wise (listen to the wise) (listen to the wise)
Escuchen al sabio (escuchen al sabio, escuchen al sabio),
Listen to the wise (listen to the wise) (listen to the wise)
escuchen al sabio (escuchen al sabio, escuchen al sabio),
Listen to the wise man (listen to the wise man) (listen to the wise man)
escuchen al hombre sabio (escuchen al hombre sabio, escuchen al hombre sabio).

Come here (come here)
Ven aquí (ven aquí),
I you come here (I you come here)
yo vengo aquí (yo vengo aquí),
I you come here (I you come here)
yo vengo aquí (yo vengo aquí)
I you...
Yo...

Listen to the mad (listen to the mad)
Escuchen al loco (escuchen al loco),
Listen to the man (listen to the man)
escuchen al hombre (escuchen al hombre),
Listen to the mad (listen to the mad)
escuchen al loco (escuchen al loco),
Listen to the mad man (listen to the mad man)
escuchen al hombre loco (escuchen al hombre loco).

God give you the grace to purge this place
Dios te dé la gracia para purgar este lugar,
And peace all around may be your fortune
y la paz alrededor podría ser tu fortuna.

Oh oh children of the land
Oh, oh, niños de la tierra,
Love is still the answer, take my hand
el amor es la respuesta, tomen mi mano.
The vision fades, a voice I hear
La visión se desvanece, escucho una voz,
Listen to the madman
escuchen al hombre loco.

Oh, but still I fear and still I dare not
Oh, pero aún temo y aún no me atrevo.
Laugh at the madman
Se ríen del hombre loco...