THE STONE ROSES - Tightrope [traducida al español]


Canción: Tightrope
Artista: The Stone Roses
Álbum / EP / Single: The Second Coming
Año: 1994
Nº de track: 9
Letras: Ian Brown y John Squire
Referencias: -

__________________________________________________________

Tightrope
Cuerda floja


You should have been an angel,
Deberías haber sido un ángel,
It would of suited you
te habría gustado.
My gold-leafed, triptych angel, 
Mi ángel tríptico de hojas doradas,
She knows just what to do
ella sabe qué debe hacer.
In the half light of morning, 
A media luz por la mañana,
In our world between the sheets
en nuestro mundo entre las sábanas.
I swear I saw her angel wing, 
Juro haber visto su ala de ángel,
my vision was complete
mi visión estaba completa,
And I know 
y sé
I'll never want another lover, my sweet
que nunca querré otra amante, cariño.
Can there be more in this world 
¿Puede haber más en este mundo
than the joy of just watching you sleep?
que la alegría de simplemente dormir?
I don't know just what to feel
Simplemente no sé qué sentir,
Won't someone tell me my love's real?
¿alguien me dirá que mi amor es real?

Are we etched in stone 
¿Estamos grabados en piedra,
or just scratched in the sand
o simplemente rayados en la arena,
Waiting for the waves 
esperando a que las olas
to come and reclaim the land?
lleguen y reclamen la tierra?
Will the sun shine all sweetness and light
¿Brillará el sol con dulzura y la luz
Burn us to a cinder, 
reducirá a cenizas
our third stone satellite?
nuestro tercer satélite de piedra?

I'm on a tightrope, baby, nine miles high
Estoy sobre una cuerda floja, nena, a nueve millas de altura,
Striding through the clouds, 
caminando a través de las nubes
on my ribbon in the sky
sobre mi cinta, en el cielo.
I'm on a tightrope, baby, 
Estoy sobre una cuerda floja, nena,
one thing I've found
una cosa que encontré.
I don't know how to stop, 
No sé cómo parar
and it's a long, long, long
y es un largo, largo, largo,
Long way down
largo camino hasta abajo.

She's all that ever mattered, 
Ella es todo lo que importa,
and all that ever will
y todo lo que importará.
My cup, it runneth over, 
Mi copa corre más,
I'll never get my fill
nunca conseguiré llenarla.
The boats in the harbour slip from their chains
Los barcos en el puerto se desprenden de sus cadenas,
Head for new horizons, 
dirigiéndose a nuevos horizontes.
let's do the same
Hagamos lo mismo.

I'm on a tightrope, baby, nine miles high
Estoy sobre una cuerda floja, nena, a nueve millas de altura,
Striding through the clouds, 
caminando a través de las nubes
on my ribbon in the sky
en mi cinta, en el cielo.
I'm on a tightrope, baby, 
Estoy sobre una cuerda floja, nena,
one thing I've found
una cosa que encontré.
I don't know how to stop, 
No sé cómo parar.
And it's a tightrope, baby, 
Y estoy sobre una cuerda floja, nena,
nine miles high
a nueve millas de altura,
Striding through the clouds, 
caminando a través de las nubes
on my ribbon in the sky
sobre mi cinta, en el cielo.
I'm on a tightrope, baby, 
Estoy sobre una cuerda floja, nena,
one thing I've found
una cosa que encontré.
I don't know how to stop, 
No sé cómo parar
and it's a long, long, long
y es un largo, largo, largo,
Long way down
largo camino hasta abajo.
Ah, put your head...
Oh, pon tu cabeza...


No hay comentarios: