jueves, 11 de mayo de 2017

PARAMORE - Pool [traducida al español]


Canción: Pool
Artista: Paramore
Álbum / EP / Single: After Laughter
Año: 2017
Nº de track: 7
Letras: Taylor York, Hayley Williams, Zac Farro
Referencias: -

__________________________________________________________

Pool
Piscina


As if the first cut wasn't deep enough
Como si el primer corte no fuese suficientemente profundo,
I dove in again 'cause I'm not into giving up
me sumergí otra vez, porque no pienso renunciar.
Could've gotten the same rush from any lover's touch
Pude haber obtenido la misma del tacto de cualquier amante,
Why get used to something new?
¿por qué acostumbrarse a algo nuevo?
'Cause no one breaks my heart like you
Porque nadie puede romper mi corazón como tú.

And you kiss me, and you wish could see what happens next
Y si me besas y deseas ver qué pasará después,
For a moment, I can forget what happens in my head
por un momento puedo olvidar lo que ocurre en mi cabeza.
If I doubt you, will you come through with a happy second chance?
Si dudo de ti, ¿vendrás con una feliz segunda oportunidad?
A happy ending
Un final feliz,
But this time you don't leave me sinking
pero esta vez no me dejes hundiéndome.

I'm underwater
Estoy bajo el agua,
With no air in my lungs
sin aire en mis pulmones,
My eyes are open
mis ojos están abiertos.
I'm done giving up
Estoy harta de rendirme,
You are the wave
tú eres la ola
I could never tame
que yo nunca podría domar.
If I survive
Si sobrevivo,
I'll dive back in
volveré a sumergirme.

As if the first blood didn't thrill enough
Como si la primera sangre no me hubiera emocionado lo suficiente,
I went further out to see what else was left of us
fui más lejos para ver qué más quedaba de nosotros.
Never found the deep end of our little ocean
Nunca encontré la profundidad de nuestro pequeño océano,
Drain the fantasy of you
dreno la fantasía de ti,
Headfirst into shallow pools
la cabeza primero en las piscinas poco profundas.

And I wonder, is it better to get it over with?
Y me pregunto: ¿Es mejor terminarlo?
The illusion, can shatter before we begin
La ilusión puede romperse antes de comenzar.
If you're really sorry
Si realmente lo lamentas,
Happy second chance, I think I could forgive
feliz segunda oportunidad, creo que podría perdonarte.
This time you won't leave me sinking
Esta vez no me dejarás hundiéndome.

I'm underwater
Estoy bajo el agua,
With no air in my lungs
sin aire en mis pulmones,
My eyes are open
mis ojos están abiertos.
I'm done giving up
Estoy harta de rendirme,
You are the wave
tú eres la ola
I could never tame
que yo nunca podría domar.
If I survive
Si sobrevivo,
I'll dive back in
volveré a sumergirme.

Dive back into
Sumérgete adentro,
Right back into
justo adentro,
Dive right back into you
sumérgete dentro de ti mismo.
Now I know you
Ahora te conozco.
Now that I know you
Ahora que te conozco,
Now that I know you
ahora que te conozco,
Dive right back into you
sumérgete dentro de ti mismo,
Dive back into
sumérgete adentro,
Right back into you
justo dentro de ti,
Dive right back into you
sumérgete dentro de ti mismo.
Now I know you
Ahora te conozco.
Now that I know you
Ahora que te conozco,
Now that I know you
ahora que te conozco,
Dive right back into you
sumérgete dentro de ti mismo.

I'm underwater
Estoy bajo el agua,
With no air in my lungs
sin aire en mis pulmones,
My eyes are open
mis ojos están abiertos.
I'm done giving up
Estoy harta de rendirme,
You are the wave
tú eres la ola
I could never tame
que yo nunca podría domar.
If I survive
Si sobrevivo,
I'll dive back in
volveré a sumergirme.

I'm underwater
Estoy bajo el agua,
With no air in my lungs
sin aire en mis pulmones,
My eyes are open
mis ojos están abiertos.
I'm done giving up
Estoy harta de rendirme,
You are the wave
tú eres la ola
I could never tame
que yo nunca podría domar.
If I survive
Si sobrevivo,
I'll dive back in
volveré a sumergirme,
I'll dive back in
volveré a sumergirme,
I'll dive back
volveré a sumergirme.