CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL - Cross-Tie Walker [traducida al español]


Canción: Cross-Tie Walker
Artista: Creedence Clearwater Revival
Álbum / EP / Single: Green river
Año: 1969
Nº de track: 7
Letras: John Fogerty
Referencias: -

__________________________________________________________

Cross-Tie Walker
Equilibrista de vagonetas


I went down to the station, just to take a ride.
Fui hacia la estación solo para dar una vuelta,
I went down to the station, just to take a ride.
fui hacia la estación solo para dar una vuelta,
Found myself on a flatcar, yesterday behind.
me encontré en una vagoneta, con el ayer detrás.

Pullin' out from the platform, there was no brass band.
Al salir de la estación, no había banda de metal,
I pulled out from the platform, nobody raised a hand.
salí de la plataforma y nadie levantó una mano.
And there were no tears of regret from my runaway train.
Y no hubo lágrimas de arrepentimiento desde mi tren fugitivo.
Train, train, train, train.
Tren, tren, tren, tren...

Got no sand in my pocket, you know I ain't tied down.
No tengo arena en el bolsillo, sabes que no estoy atado.
Ain't no sand in my pocket, never do sit down.
No tengo arena en el bolsillo, nunca te sientes.
I'm just a cross-tie walker, where the freight trains run.
Solo soy un caminante de travesaños, donde los trenes de carga corren,
Run, run, run, run.
corren, corren, corren, corren.

If you see me acomin', don't you waste my time.
Si me ves venir, no me hagas perder el tiempo.
If you see me acomin', don't you waste my time.
Si me ves venir, no me hagas perder el tiempo,
'Cause there's more miles between us than the Santa Fe line.
porque nos separan más kilómetros que toda la vía férrea de Santa Fe.
Run, run, run, run.
Corren, corren, corren, corren...


No hay comentarios: