CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL - Need someone to hold [traducida al español]


Canción: Need someone to hold
Artista: Creedence Clearwater Revival
Álbum / EP / Single: Mardi Gras
Año: 1972
Nº de track: 3
Letras: John Fogerty
Referencias: -

__________________________________________________________

Need someone to hold
Necesito abrazar a alguien


The sun came up and pushed away the clouds
Salió el sol y despejó las nubes.
Stumbled back to my room, really don't know how
Volví tambaleándome a mi habitación, no sé cómo.
I won't wake up 'til this afternoon
No me levanté hasta la tarde,
Been out walking all night again
estuve otra vez afuera, caminando toda la noche.
Stranger here trying to have fun
Ese forastero intenta pasarlo bien
Far from home; it's just begun
lejos de casa; acaba de empezar.

Give out the warm, it comes back cold
Das tu calor y te lo devuelven frío.
Oh, God, I need someone to hold
Oh, Dios, necesito abrazar a alguien.

The coffee's cold, it's going to have to do
El café está frío, habrá que aguantarse.
My feet are shot, feeling hungry too
Mis pies están destrozados, también tengo hambre.
People don't have a thing to say
La gente no tiene nada que decir,
Feel your dignity slip away
sientes que se te escapa la dignidad.
Won't wake up 'til this afternoon
No despiertes hasta esta tarde.
Waste of time 'cause there's nothing new
Pérdida de tiempo, porque nada es nuevo.

Give out the warm, it comes back cold
Das tu calor y te lo devuelven frío.
Oh, God, I need someone to hold
Oh, Dios, necesito abrazar a alguien.
Give out the warm, it comes back cold
Das tu calor y te lo devuelven frío.
Oh, God, I need someone to hold
Oh, Dios, necesito abrazar a alguien.

A city nice as this one should be kind
Una linda ciudad como esta debe ser amable.
It pushed me down, really don't know why
Me reprimió, y no sé por qué.
When I wake up this afternoon
Cuando despierte esta tarde,
Another day to make it through
otro día por delante.
Might get lucky and find a dime
A lo mejor tengo suerte y me encuentro diez centavos.
Things don't change, going to give up trying
Las cosas no cambian, dejaré de intentarlo.

Give out the warm, it comes back cold
Das tu calor y te lo devuelven frío.
Oh, God, I need someone to hold
Oh, Dios, necesito abrazar a alguien.

Give out the warm, it comes back cold
Das tu calor y te lo devuelven frío.
Give out the warm, it comes back cold
Das tu calor y te lo devuelven frío.
Give out the warm, it comes back cold
Das tu calor y te lo devuelven frío.
Give out the warm, it comes back cold
Das tu calor y te lo devuelven frío.
Give out the warm, it comes back cold
Das tu calor y te lo devuelven frío.


Publicar un comentario