CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL - Someday never comes [traducida al español]


Canción: Someday never comes
Artista: Creedence Clearwater Revival
Álbum / EP / Single: Mardi Gras
Año: 1972
Nº de track: 5
Letras: John Fogerty
Referencias: -

__________________________________________________________

Someday never comes
Algún día nunca llega


First thing I remember was asking papa "Why?"
Lo primero que recuerdo fue preguntarle a papá "¿Por qué?",
For there were many things I didn't know
pues había muchas cosas que desconocía.
And Daddy always smiled; took me by the hand
Y papá siempre sonrió; me tomó de la mano
Saying, "Someday you'll understand"
diciendo: "Algún día lo entenderás".

Well, I'm here to tell you now each and every mother's son
Bien, estoy aquí para decirles a todos y cada uno
You better learn it fast; you better learn it young
que será mejor que lo aprendan rápido, que lo aprendan jóvenes,
'Cause Someday Never Comes
porque "algún día" nunca llega.

The time and tears went by and I collected dust
Pasaron el tiempo y las lágrimas, y recogí el polvo,
For there were many things I didn't know
pues había muchas cosas que desconocía.
When Daddy went away, he said, "Try to be a man
Cuando papá se fue, dijo: "Intenta ser un hombre
And, Someday you'll understand"
y algún día lo entenderás".

Well, I'm here to tell you now each and every mother's son
Bien, estoy aquí para decirles a todos y cada uno
You better learn it fast; you better learn it young
que será mejor que lo aprendan rápido, que lo aprendan jóvenes,
'Cause Someday Never Comes
porque "algún día" nunca llega.

And then, one day in April, I wasn't even there
Y luego, un día de abril, yo ni siquiera estaba,
For there were many things I didn't know
pues había muchas cosas que desconocía.
A son was born to me, Mama held his hand
Tuve un hijo; su madre tomó su mano
Saying "Someday you'll understand"
diciéndole: "Algún día lo entenderás".

Well, I'm here to tell you now each and every mother's son
Bien, estoy aquí para decirles a todos y cada uno
You better learn it fast; you better learn it young
que será mejor que lo aprendan rápido, que lo aprendan jóvenes,
'Cause Someday Never Comes
porque "algún día" nunca llega,
someday never comes
oh, "algún día" nunca llega.

Think it was September, the year I went away
Creo que era Setiembre, el año en que marché,
For there were many things I didn't know
pues había muchas cosas que desconocía.
And I still see him standin', tryin' to be a man
Y lo sigo viendo ahí parado, intentando ser un hombre.
I said, "Someday you'll understand"
Le dije: "Algún día lo entenderás".

Well, I'm here to tell you now each and every mother's son
Bien, estoy aquí para decirles a todos y cada uno
You better learn it fast; you better learn it young
que será mejor que lo aprendan rápido, que lo aprendan jóvenes,
'Cause Someday Never Comes
porque "algún día" nunca llega,
someday never comes
oh, "algún día" nunca llega.


Publicar un comentario