FOO FIGHTERS - Sunday rain [traducida al español]

[Traducida al español , castellano]
Canción: Sunday rain
Artista: Foo Fighters
Álbum / EP / Single: Concrete and Gold
Año: 2017
N° de track: 9
Letras: Dave Grohl
Referencias: -

__________________________________________________________

Sunday rain
Lluvia de domingo


You say I take it for granted
Dices que lo doy por hecho,
I say you've taken it all
yo digo que tú lo tomas todo.
Say you can take it or leave it
Digo que puedes tomarlo o dejarlo.
You got your head in the ceiling
Tienes tu cabeza en el techo,
When are you gonna come down?
¿cuándo vas a bajar?
When you're that high, can you feel it?
Cuando estás así de alto, ¿puedes sentirlo?

Don't leave me drowning in your Sunday rain
No me dejes ahogándome en tu lluvia de domingo,
It's right down the drain I go
está justo por el desagüe en que voy.
Don't leave me drowning in your Sunday rain
No me dejes ahogándome en tu lluvia de domingo,
It's always a shame, oh no
siempre es una lástima, oh, no.

You wanna tell me a secret
Quieres decirme un secreto,
You think I'm gonna find out
crees que voy a darme cuenta.
You tell the lie, you should keep it
Si dices la mentira, debes mantenerla.
Don't wanna know where it's leading
No quiero saber a dónde se dirige,
Don't want to follow you 'round
no quiero seguirte por ahí.
My first mistake was believing
Mi primer error fue creerte.

Don't leave me drowning in your Sunday rain
No me dejes ahogándome en tu lluvia de domingo,
It's right down the drain I go
está justo por el desagüe en que voy.
Don't leave me drowning in your Sunday rain
No me dejes ahogándome en tu lluvia de domingo,
It's always a shame, oh no
siempre es una lástima, oh, no.

Are you a little afraid?
¿Estás un poco asustada?
A little alone?
¿un poco sola?
A little exhausted?
¿un poco exhausta?
Do you give it away?
¿lo entregas?
Do you let go?
¿lo dejas pasar?
Where do you find it?
¿lo encuentras?

Don't leave me drowning in your Sunday rain
No me dejes ahogándome en tu lluvia de domingo,
It's right down the drain I go
está justo por el desagüe en que voy.
Don't leave me drowning in your Sunday rain
No me dejes ahogándome en tu lluvia de domingo,
It's always a shame, oh no
siempre es una lástima, oh, no.

Don't leave me drowning in your Sunday rain
No me dejes ahogándome en tu lluvia de domingo,
It's right down the drain I go
está justo por el desagüe en que voy.
Don't leave me drowning in your Sunday rain
No me dejes ahogándome en tu lluvia de domingo,
It's always a shame, oh no
siempre es una lástima, oh, no.

Are you a little afraid?
¿Estás un poco asustada?
A little alone?
¿un poco sola?
A little exhausted?
¿un poco exhausta?
Do you give it away?
¿lo entregas?
Do you let go?
¿lo dejas pasar?
How do you find it?
¿Cómo lo encuentras?

Are you a little afraid?
¿Estás un poco asustada?
A little alone?
¿un poco sola?
A little exhausted?
¿un poco exhausta?
Do you give it away?
¿lo entregas?
Do you let go?
¿lo dejas pasar?
How do you find it?
¿Cómo lo encuentras?

Are you a little afraid?
¿Estás un poco asustada?
A little alone?
¿un poco sola?
A little exhausted?
¿un poco exhausta?
Do you give it away?
¿lo entregas?
Do you let go?
¿lo dejas pasar?


[video pendiente]
Publicar un comentario