THE STONE ROSES - Elephant stone [traducida al español]


Canción: Elephant stone
Artista: The Stone Roses
Álbum / EP / Single: The Complete Stone Roses
Año: 1994
Nº de track: 6
Letras: Ian Brown y John Squire
Referencias: -

__________________________________________________________

Elephant stone
Elefante de piedra


Burst into heaven
Estalló en el Cielo,
Kiss in the cotton clouds
beso en las nubes de algodón.
Arctic sheets and fields of wheat
Sábanas árticas y campos de trigo,
I can't stop coming down
no puedo dejar de bajar.
Your shrunken head
Tu reducida cabeza,
Looking down on me above
mirándome por encima.
Send me home like an elephant stone
Envíame a casa como un elefante de piedra,
To smash my dream of love
para aplastar mi sueño de amor.
Dreaming till the sun goes down
Soñando hasta que el sol baje,
And night turns into day
y la noche se vuelva día.
Rooms are empty I've got plenty
Los cuartos están vacíos, tengo un montón,
You could move in right away
tú podrías irte muy lejos.

Seems like there's a hole
Parece como si hubiera un agujero
In my dreams
en mis sueños,
In my dreams
en mis sueños,
In my dreams
en mis sueños.

Down through the heavens
A través de los cielos,
Choke on the cotton clouds
ahógate en las nubes de algodón.
Arctic sheets and fields of wheat
Sábanas árticas y campos de trigo,
I can't stop coming down
no puedo dejar de bajar.
Your shrunken head
Tu reducida cabeza,
Looking down on me above
mirándome por encima.
Send me home like an elephant stone
Envíame a casa como un elefante de piedra,
To smash my dream of love
para aplastar mi sueño de amor.
Did your bed and bookshelf go
Hiciste tu cama y la estantería se fue,
And run run run away
y corre, corre, corre.
These four walls saw the rise and fall
Éstas cuatro paredes vieron el auge y caída,
And your midnight getaway
y tu escape a medianoche.

Seems like there's a hole
Parece que hubiera un agujero
In my dreams
en mis sueños,
Or so it seems
eso parece.
Yet nothing means anything
Sin embargo, nada significa algo:
Anymore
Nunca más.


No hay comentarios: