GREEN DAY - X-Kid [traducida al español]


Canción: Drama Queen
Artista: Green Day
Álbum / EP / Single: ¡Dos!
Año: 2012
Nº de track: 5
Letras: Billie Joe Armstrong
Referencias: -

__________________________________________________________

X-Kid
Exniño


Hey, little kid
Oye, pequeño,
Did you wake up late one day
¿despertaste tarde un día
And you're not so young
y ya no eres tan joven?
But you're still dumb
Pero sigues siendo un tonto,
And you're numb to your own glory
y estás entumecido por tu propia gloria.
Well now it's gone
Bueno, ya se ha ido.
I fell in love
Me enamoré,
But it didn't catch your fall
pero ello no atrapó tu caída.
Then I crashed into a wall
Luego me estrellé contra una pared,
Then I fell to pieces on the floor
caí en pedazos al suelo.
Now you're sick to death
Ahora estás enfermo hasta la muerte.

Bombs away!
¡Bombas fuera!
Here goes nothin'!
¡aquí no pasa nada!
The shouting is over
Los gritos terminaron.
Hey X-Kid!
¡Oye, exniño!
Bombs away!
¡Bombas fuera!
Here goes nothin'!
¡aquí no pasa nada!
The shouting is over and out
Los gritos terminaron y se fueron
Over and out again
una y otra vez.

I once was old enough to know better
Una vez fui tan viejo como para saberlo mejor,
Then I was too young to care
luego fui demasiado joven para que me importara,
But who cares?
¿pero a quién le importa?
I probably would but Hollywood is dead and gone
Tal vez a mí, pero Hollywood ha muerto y se ha ido.
You fell in love
Te enamoraste,
But then you just fell apart
pero luego te desmoronaste.
Like a kick, in the head
Como una patada en la cabeza,
You're an X-Kid
eres un exniño
And you never even
y ni siquiera
Got started again
has empezado de nuevo.

Bombs away!
¡Bombas fuera!
Here goes nothin'!
¡aquí no pasa nada!
The shouting is over
Los gritos terminaron.
Hey X-Kid!
¡Oye, exniño!
Bombs away!
¡Bombas fuera!
Here goes nothin'!
¡aquí no pasa nada!
The shouting is over and out
Los gritos terminaron y se fueron
Over and out again
una y otra vez.

And you will be searching your soul
Y estarás buscando tu alma,
And you got lost and out of control!
y te perderás y te descontrolarás.
You went over the edge of joking
Sobrepasaste el límite de la broma,
Died of a broken heart
muerto con el corazón roto.

Hey, little kid
Oye, pequeño,
Did you wake up late one day?
¿despertaste tarde un día?
You're not so young, but you're still dumb
No eres tan joven, pero sigues siendo un tonto.
You're an X-kid and you never even got started again
Eres un exniño y ni siquiera has empezado de nuevo.

Bombs away!
¡Bombas fuera!
Here goes nothin'!
¡aquí no pasa nada!
The shouting is over
Los gritos terminaron.
Hey X-Kid, bombs away!
Oye, ex niño, ¡bombas fuera!
Here goes nothin'!
¡Aquí no pasa nada!
The shouting is over
Los gritos terminaron.

Hey X-Kid, bombs away!
Oye, ex niño, ¡bombas fuera!
Here goes nothin'!
¡Aquí no pasa nada!
The shouting is over
Los gritos terminaron.

Hey X-Kid, bombs away!
Oye, ex niño, ¡bombas fuera!
Here goes nothing, 
Aquí no pasa nada.
The shouting's over and out
Los gritos terminaron y se fueron
Over and out
una y otra vez,
Over and over and out!
¡una y otra vez se fueron!

Publicar un comentario