LEONARD COHEN - Master song [traducida al español]


Canción: Master song
Artista: Leonard Cohen
Álbum / EP / Single: Songs of Leonard Cohen
Año: 1967
Nº de track: 2
Letras: Leonard Cohen
Referencias: -

__________________________________________________________

Master song
Canción del Amo


I believe that you heard your master sing
Creo que oíste a tu amo cantar
When I was sick in bed
cuando yo estaba enfermo en cama.
I suppose that he told you everything
Supongo que él te lo contó todo
That I keep locked away in my head
lo que yo mantengo encerrado en mi cabeza.
Your master took you travelling
Tu maestro te llevó de viaje.
Well at least that's what you said
Bueno, al menos es lo que tú dijiste,
And now do you come back to bring
y ahora, ¿vendrás a traer
Your prisoner wine and bread?
pan y vino para tu prisionero?

You met him at some temple, where
Lo conociste en algún templo donde
They take your clothes at the door
te quitan tus prendas en la puerta.
He was just a numberless man in a chair
Él era un simple hombre sin número, en una silla,
Who'd just come back from the war
que acababa de volver de la guerra.
And you wrap up his tired face in your hair
Envuelves su tranquila cara con tu cabello
And he hands you the apple core
y él te ofrece el corazón de la manzana,
Then he touches your lips now so suddenly bare
luego toca tus labios tan repentinamente desnudos
Of all the kisses we put on some time before
de todos los besos que nos dimos tiempo atrás.

And he gave you a German Shepherd to walk
Te regaló un pastor alemán para pasear
With a collar of leather and nails
con un collar de cuero y clavos,
And he never once made you explain or talk
y nunca te hizo explicar o hablar
About all of the little details
acerca de todos los pequeños detalles,
Such as who had a word and who had a rock
como quién tenía un gusano y quién una piedra,
And who had you through the mails
y quién te tenía en medio de las cartas.
Now your love is a secret all over the block
Ahora tu amor es un secreto en toda la cuadra,
And it never stops not even when your master fails
y nunca se de tiene, ni siquiera cuando tu amo falla.

And he took you up in his aeroplane
Él te tomó en su avión,
Which he flew without any hands
el cual volaba sin manos,
And you cruised above the ribbons of rain
y tú navegaste sobre las cintas de lluvia
That drove the crowd from the stands
que alejan a la multitud de los puestos.
Then he killed the lights in a lonely Lane
Entonces él apagó las luces en una sólida vereda solitaria,
And, an ape with angel glands
y un mono con glándulas de ángel
Erased the final wisps of pain
borró los últimos jirones de dolor
With the music of rubber bands
con la música de bandas elásticas.

And now I hear your master sing
Ahora escucho a tu amo cantar;
You kneel for him to come
tú te arrodillas para que venga.
His body is a golden string
Su cuerpo es una cuerda dorada
That your body is hanging from
de la que pende tu cuerpo.
His body is a golden string
Su cuerpo es una cuerda dorada;
My body has grown numb
el mío va entumeciéndose.
Oh now you hear your master sing
Oh, ahora que escuchas cantar a tu amo,
Your shirt is all undone
tu camisa está toda desecha. 

And will you kneel beside this bed
¿Te arrodillarás junto a esa cama,
That we polished so long ago
que habíamos encerrado hace tanto tiempo,
Before your master chose instead
antes de que tu amo decidiera, en cambio,
To make my bed of snow?
hacer mi cama de nieve?
Your eyes are wild and your knuckles are red
Tus ojos son salvajes y tus nudillos están enrojecidos,
And you're speaking far too low
y estás hablando demasiado bajo.
No I can't make out what your master said
No, no puedo imaginar lo que dijo tu amo
Before he made you go
antes de que te hiciera partir.

Then I think you're playing far too rough
Entonces, creo que has jugado demasiado duro
For a lady who's been to the moon;
para ser una dama que estuvo en la luna.
I've lain by this window long enough
Yo yací junto a la ventana el tiempo suficiente
To get used to an empty room
para acostumbrarme a una habitación vacía.
And your love is some dust in an old man's cough
Y tu amor es algo de polvo en los bajos del pantalón de un viejo
Who is tapping his foot to a tune
que sigue con el pie el ritmo de una canción.
And your thighs are a ruin, you want too much
Y tus muslos son una ruina, y tú necesitas demasiado.
Let's say you came back some time too soon
Digamos que regresaste muy pronto en algún momento.

I loved your master perfectly
Yo amé a tu amo perfectamente
I taught him all that he knew
y le enseñé todo lo que sabía.
He was starving in some deep mystery
Él se moría de hambre en algún profundo misterio,
Like a man who is sure what is true
como un hombre seguro de lo que es verdad.
And I sent you to him with my guarantee
Te envié a él con mi garantía.
I could teach him something new
Podría enseñarle algo nuevo,
And I taught him how you would long for me
y le enseñé cómo tú me desearías.
No matter what he said no matter what you'd do
No importa lo que él dijera, no importa lo que tú hicieras.

I believe that you heard your master sing
Creo que oíste cantar a tu amo
While I was sick in bed
mientras yo estaba enfermo en cama.
I'm sure that he told you everything
Estoy seguro de que él te contó todo
I must keep locked away in my head
lo que yo mantengo encerrado en mi cabeza.
Your master took you travelling
Tu maestro te llevó de viaje.
Well at least that's what you said
Bueno, al menos es lo que tú dijiste.
And now do you come back to bring
Y ahora, ¿vendrás a traer
Your prisoner wine and bread?
pan y vino para tu prisionero?


Publicar un comentario