LEONARD COHEN - The Stranger song [traducida al español]


Canción: The Stranger song
Artista: Leonard Cohen
Álbum / EP / Single: Songs of Leonard Cohen
Año: 1967
Nº de track: 4
Letras: Leonard Cohen
Referencias: -

__________________________________________________________

The Stranger song
Canción del extranjero


It's true that all the men you knew were dealers
Es cierto que todos los hombres que conociste eran jugadores,
Who said they were through with dealing
que decían haber dejado el juego
Every time you gave them shelter
cada vez que les diste refugio.
I know that kind of man
Conozco a ese tipo de hombres.
It's hard to hold the hand of anyone
Es difícil superar la mano de cualquiera
Who is reaching for the sky just to surrender
que alcance el cielo solo para rendirse,
Who is reaching for the sky just to surrender
que alcance el cielo solo para rendirse.

And then sweeping up the jokers that he left behind
Y después. recogiendo los comodines que dejó,
You find he did not leave you very much not even laughter
descubres que no te dejó mucho, ni siquiera una sonrisa.
Like any dealer he was watching for the card
Como cualquier otro, estaba buscando la carta
That is so high and wild
que sea tan buena,
He'll never need to deal another
que no necesitara jugar otra.
He was just some Joseph looking for a manger
Era una especie de San José buscando un pesebre.
He was just some Joseph looking for a manger
Era una especie de San José buscando un pesebre.

And then leaning on your window sill
Y entonces, apoyado en el alféizar de tu ventana,
He'll say one day you caused his will
te dirá un día que tú causaste su voluntad
To weaken with your love and warmth and shelter
de debilitarse con tu amor, calor y refugio.
And then taking from his wallet
Y luego, sacando de su billetera
An old schedule of trains, he'll say
un viejo horario de trenes, dirá:
"I told you when I came I was a stranger
"Te dije al llegar que era un extranjero".
I told you when I came I was a stranger"
"Te dije al llegar que era un extranjero".

But now another stranger seems
Pero ahora, otro extraño parece
To want you to ignore his dreams
querer que ignores sus sueños,
As though they were the burden of some other
como si estos hubieran sido la carga de otro.
O you've seen that man before
Oh, ya habías visto a ese hombre antes,
His golden arm dispatching cards
su brazo de oro repartiendo cartas,
But now it's rusted from the elbows to the finger
pero ahora está oxidado desde el codo hasta los dedos,
And he wants to trade the game he plays for shelter
y quiere cambiar su juego por un refugio,
Yes he wants to trade the game he knows for shelter
sí, quiere cambiar su juego por un refugio.

Ah you hate to see another tired man
Oh, detestas ver a otro hombre cansado,
Lay down his hand
retirándose de la partida
Like he was giving up the holy game of poker
como si estuviera renunciando al sagrado juego del póker;0
And while he talks his dreams to sleep
y mientras habla de sus sueños para dormir,
You notice there's a highway
notas que hay una carretera
That is curling up like smoke above his shoulder
serpenteando como humo sobre sus hombros.
It is curling just like smoke above his shoulder
Está serpenteando como humo sobre sus hombros.

You tell him to come in sit down
Lo invitas a venir a sentarse,
But something makes you turn around
pero algo te hace dar la vuelta:
The door is open you can't close your shelter
la puerta está abierta, no puedes cerrar tu refugio,
You try the handle of the road
tanteas la manilla del camino,
It opens do not be afraid
se abre, no te asustes.
It's you my love, you who are the stranger
Eres tú, mi amor, tú eres la única extranjera.
It's you my love, you who are the stranger
Eres tú, mi amor, tú eres la única extranjera.

"Well, I've been waiting, I was sure
"Te estaba esperando, estaba seguro
We'd meet between the trains we're waiting for
de que nos encontraríamos en uno de esos trenes que esperábamos.
I think it's time to board another
Creo que es hora de tomar otro,
Please understand, I never had a secret chart
por favor, comprende que nunca planeé
To get me to the heart of this
llegar al corazón de esto,
Or any other matter"
ni de otra cosa".
When he talks like this
Cuando él habla así,
You don't know what he's after
tú no sabes que se trae entre manos.
When he talks like this
Cuando él habla así,
You don't know what he's after
tú no sabes que se trae entre manos.

"Let's meet tomorrow if you choose
"Encontrémonos mañana si así te parece,
Upon the shore, beneath the bridge
en la orilla, bajo el puente
That they are building on some endless river"
que están levantando sobre un río infinito".
Then he leaves the platform
Luego dejará el andén
For the sleeping car that's warm
por la casa rodante que es cálida.
You realize, he's only advertising one more shelter
Descubres que solo está buscando otro refugio,
And it comes to you, he never was a stranger
y te das cuenta de que él nunca fue un extranjero, 
And you say, "Ok, the bridge or someplace later"
y le dices: "De acuerdo, en el puente o en cualquier otro sitio".

And then sweeping up the jokers that he left behind
Y después. recogiendo los comodines que dejó,
You find he did not leave you very much not even laughter
descubres que no te dejó mucho, ni siquiera una sonrisa.
Like any dealer he was watching for the card
Como cualquier otro, estaba buscando la carta
That is so high and wild
que sea tan buena,
He'll never need to deal another
que no necesitara jugar otra.
He was just some Joseph looking for a manger
Era una especie de San José buscando un pesebre.
He was just some Joseph looking for a manger
Era una especie de San José buscando un pesebre.

And then leaning on your window sill
Y entonces, apoyado en el alféizar de tu ventana,
He'll say one day you caused his will
te dirá un día que tú causaste su voluntad
To weaken with your love and warmth and shelter
de debilitarse con tu amor, calor y refugio.
And then taking from his wallet
Y luego, sacando de su billetera
An old schedule of trains, he'll say
un viejo horario de trenes, dirá:
"I told you when I came I was a stranger
"Te dije al llegar que era un extranjero".
I told you when I came I was a stranger"
"Te dije al llegar que era un extranjero".


No hay comentarios: