LEONARD COHEN - One of us cannot be wrong [traducida al español]


Canción: One of us cannot be wrong
Artista: Leonard Cohen
Álbum / EP / Single: Songs of Leonard Cohen
Año: 1967
Nº de track: 10
Letras: Leonard Cohen
Referencias: -

__________________________________________________________

One of us cannot be wrong
Maestros


I lit a thin green candle, to make you jealous of me
Encendí una fina vela verde para provocarte celos,
But the room just filled up with mosquitos
pero la habitación se llenó de mosquitos
They heard that my body was free
al oír ellos que mi cuerpo estaba libre.
Then I took the dust of a long sleepless night
Entonces cogí el polvo de una larga noche de insomnio
And I put it in your little shoe
y lo metí en tu pequeño zapato,
And then I confess that I tortured the dress
y confieso que después estuve torturando el vestido
That you wore for the world to look through
que te pusiste para que el mundo mirara a través de él.

I showed my heart to the doctor: he said I just have to quit
Le enseñé mi corazón a un doctor, me dijo que tenía que dejarte.
Then he wrote himself a prescription
Entonces me escribió una receta
And your name was mentioned in it!
en la que mencionaba tu nombre,
Then he locked himself in a library shelf
luego se encerró en el estante de una biblioteca
With the details of our honeymoon
con los detalles de nuestra luna de miel.
And I hear from the nurse that he's gotten much worse
Escuché de la enfermera que él se había puesto mucho peor
And his practice is all in a ruin
y que su consultorio se había ido a la ruina.

I heard of a saint who had loved you
Supe que un santo te había amado,
So I studied all night in his school
así que estudié toda la noche en su escuela.
He taught that the duty of lovers
Él me enseñó que el deber de los amantes
Is to tarnish the golden rule
era manchar la regla de oro,
And just when I was sure that his teachings were pure
y justo cuando estuve seguro de la pureza de sus enseñanzas,
He drowned himself in the pool
él se ahogó en la piscina.
His body is gone but back here on the lawn
Su cuerpo se fue, pero aquí atrás, en el césped,
His spirit continues to drool
su espíritu continúa babeando.

An Eskimo showed me a movie
Un esquimal me enseñó una película
He'd recently taken of you:
que acababa de hacerte:
The poor man could hardly stop shivering
El pobre no podía dejar de temblar,
His lips and his fingers were blue
tenía los labios y los dedos morados.
I suppose that he froze when the wind took your clothes
Supongo que debió quedarse helado cuando el viento se llevó tu ropa,
And I guess he just never got warm
y creo que él nunca pudo calentarse.
But you stand there so nice, in your blizzard of ice
Pero tú, que estás tan a gusto en tu ventisca de hielo,
Oh please let me come into the storm
oh, por favor, déjame entrar en la tormenta.


Publicar un comentario