BOB DYLAN - As I Went Out One Morning [traducida al español]


Canción: As I Went Out One Morning
Artista: Bob Dylan
Álbum / EP / Single: John Wesley Harding
Año: 1967
Letras: Bob Dylan

Referencias:

Thomas Paine (1737-1809) fue un político, escritor, filósofo, intelectual radical y revolucionario estadounidense de origen inglés. Promotor del liberalismo y de la democracia. Es considerado uno de los Padres fundadores de los Estados Unidos.



As I Went Out One Morning
Cuando Salí Una Mañana


As I went out one morning
Mientras salía yo una mañana
To breathe the air around Tom Paine's,
a tomar aire cerca de la casa de Tom Paine,
I spied the fairest damsel
vi a la más hermosa damisela
That ever did walk in chains.
que caminara alguna vez encadenada.
I offer'd her my hand,
Le ofrecí mi mano
She took me by the arm.
y ella me cogió el brazo.
I knew that very instant,
Supe en ese preciso instante
She meant to do me harm.
que ella me haría daño.

"Depart from me this moment,"
"Aléjate de mí ahora mismo",
I told her with my voice.
le dije con mi voz.
Said she, "But I don't wish to,"
Dijo ella: "Pero yo no quiero".
Said I, "But you have no choice."
Yo le dije: "Pero no tienes elección".
"I beg you, sir," she pleaded
"Le ruego, señor", suplicó,
From the corners of her mouth,
hablando con la comisura de la boca.
"I will secretly accept you
"La aceptaré en secreto
And together we'll fly south."
y juntos volaremos hacia el sur".

Just then Tom Paine, himself,
Justo entonces el mismísimo Tom Paine
Came running from across the field,
llegó corriendo, cruzando el campo,
Shouting at this lovely girl
gritándole a aquella adorable muchacha
And commanding her to yield.
y ordenándole que se sometiera.
And as she was letting go her grip,
Y mientras ella aflojaba su apretón,
Up Tom Paine did run,
hasta Tom Paine corrió.
"I'm sorry, sir," he said to me,
"Lo siento, señor", me dijo él.
"I'm sorry for what she's done."
"Perdón por lo que le ha hecho".


No hay comentarios: